查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
若有得罪,我们深表歉意。用英语怎么说?
若有得罪,我们深表歉意。
We apologize unreservedly for any offence we have caused.
相关词汇
we
apologize
unreservedly
for
any
offence
have
caused
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
apologize
vi. 道歉,认错,辩解,辩护;
unreservedly
--
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
any
adj. 任何的,一点,一些,普通的,任何,随便哪一个;pron. 任何,无论哪个,若干;adv. 稍微,少许,什么,一些,一点;
offence
n. 犯罪,违反,冒犯,触怒,攻击;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
caused
人为的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As compared with � � Up , � � UAE was much more closely related to � � TC, � � TG, � � LDL, � � apoB ( P & lt; 0.05 ).
与ΔUp相比, ΔUAE与ΔTC 、 ΔTG 、 ΔLDL 、 ΔapoB有更大的相关性 ( P & lt; 0.05 ).
Most of the story about his private life was probably apocryphal.
有关他私生活的事可能大部分都是虚构的.
Stevens wrote him a note asking him to come to his apartment.
史蒂文斯给他写了张便条,请他去自己的公寓。
She went directly to Simon's apartment and knocked on the door.
她直奔西蒙的房间,敲了敲门。
The anchor is apeak.
锚直垂着.
There was food and drink aplenty.
有充分的食物和饮料.
The orbit of the artificial satellite has an apogee of 200 miles from the earth.
这个人造卫星的轨道,其最远点在离地球200英里的地方.
Kinetic equation in the baking process of purifying aphanitic graphite were researched.
研究了隐晶质石墨的提纯工艺中焙烧动力学方程.
"Anyhow," she added briskly, "it's none of my business."
“不管怎样”,她轻松地补充说,“这不关我的事。”
A miracle is something that seems impossible but happens anyway.
奇迹就是看似不可能,却发生了。
Complex Sleep Apnea Syndrome: Is It a Unique Clinical Syndrome?
混合性睡眠呼吸暂停综合征: 是一种独特的临床综合征 吗 ?
Carried off the difficult situation with aplomb.
镇静地应付了困难的局面.
The Apex fare is £195 return.
优惠往返机票价格为195英镑。
Exclusion criteria included pachymetry thinner than 400 μ m and aphakic eyes.
排除标准包括角膜厚度小于400μm或者无晶体眼.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病