查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他无论如何也读不完.用英语怎么说?
他无论如何也读不完.
He couldn't finish reading it anywise.
相关词汇
he
finish
reading
it
anywise
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
finish
vt.& vi. 完成,结束,吃光,使筋疲力尽;n. 结尾,结束,最后阶段,抛光;
例句
Elliott crossed the
finish
line just half a second behind his adversary...
埃利奥特跨过终点线时仅比对手落后半秒钟。
reading
n. 阅读,宣读,读物,读数;v. 读( read的现在分词),看懂,理解,显示,标明;
例句
Listening to his life story is akin to
reading
a good adventure novel.
听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
anywise
adv. 无论如何;
例句
Nor is Bob
anywise
a good neighbor.
无论从那个方面讲鲍勃也决不是个好邻居.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In China alternative dispute resolution ( ADR ) regarding mediation as the traditional symbolize.
(内容提要)中国的非诉讼纠纷解决机制(ADR ) 以调解为传统象征.
Here, can encounter the morality and justice about user privacy and jural double and accusing.
在这里, 就会遇到关于用户隐私的道义和法律上的两重责难.
'You don't know much about our town, do you?'—'No, I'm a stranger here.'
“你不太了解我们这个镇,是吗?”——“是的,我是外地人。”
Then one day a storm came and the insects were completely exterminated.
丁巳以来,借山馆后之松,虫食欲枯.
I'm not a male chauvinist.
我不是个大男子主义者。
On the left was a plantation of almond trees.
左边是一个杏树园。
I could hear his broken shoes squelching in the water.
我可以听到他的破鞋在水中格喳格喳作响.
He described the situation as very dangerous and called for resolute action.
他将形势描述得非常危险,并号召采取果断行动。
Luke answered by tightening his grip on her shoulder...
卢克的回应就是把她的肩头抓得更紧了。
More and more TV and radio stations are crowding the airwaves.
愈来愈多的电视台和广播电台使无线电波段愈来愈拥挤。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂