查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不定积分是反导数.用英语怎么说?
不定积分是反导数.
The indefinite integral is an antiderivative.
相关词汇
the
indefinite
integral
is
an
antiderivative
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
indefinite
adj. 无限期的,无限期的,不明确的,模糊的,模糊的,[语]不定的;
例句
The trial was adjourned for an
indefinite
period.
审判被无限期推迟。
integral
adj. 完整的,积分的,必须的;n. 整体,积分;
例句
Rituals and festivals form an
integral
part of every human society...
仪式与节日构成了任何人类社会不可缺少的一部分。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
antiderivative
n. 不定积分,原函数;
例句
The graph of the
antiderivative
of the function is called the integral curve of.
函数的原函数的图形称为的积分曲线.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
World peace was the keynote of his speech.
他的演说主旨是世界和平。
It was quite some time before they break through the enemy’s blockade.
他们花了好长时间才冲破敌人的封锁线。
The gasoline's machine is used for mowing, flooding , furrowing, every kind of machine power supply.
我公司为农机产品开发的动力源, 该产品主要是用于收 、 、 、等机械.
Meetings are an inextricable part of business...
会议是商业密不可分的一部分。
Since she start college, all of a sudden she's miss glamor.
她上了大学后, 一下子变得很时髦.
I work best on my own.
我独立工作的时候效果最好。
The Internal Revenue Service sought to disallow the payments...
国内收入署试图驳回这些缴纳款。
Mary rejected Tony's amorous advances.
玛丽拒绝了托尼的挑逗。
I left my phone number with several people.
我把电话号码留给了几个人。
Too much time is spent in primping, too little at work.
在打扮上用时太多, 在工作上用时太少.
热门汉译英
example
he
pictures
she
treated
reals
medians
depiction
Pseudonym
prefigures
bestially
pigheaded
phaochrome
Anopheles
Michiko
upstart
arrived
conditions
broadens
come
correspondences
my
anywise
displaces
pin
boss
jin
undertook
propagate
热门汉译英
想要知道
外加
史诗般的
四个
有茎的
造果器
不再使用
研究论文
金属试验器
存放
易生气地
上色
横跨
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
无扶手的
无臂的
航班
无空气的
茫然若失的
无意义地
有乳房的
集结待发的
突然发大财
同性恋
入神
参与者
补助
最新汉译英
wide
trashed
uselessness
premieres
appropriate
earmarks
wafers
refuse
emaciated
harmony
probing
inspirit
allround
jin
succor
Handle
Araby
literary
gargle
gayer
stings
nurturing
brittle
left-handed
domination
harboured
Atlantic
vacations
schoolgirls
最新汉译英
杂项开支
扣上钮扣
钝
一丝光线
不再当政
旋转式机器
建议
佻达
焦躁不安
毛毡
他们
有点儿
集成
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
头脑冷静的
被恶魔附者
胃酸过多症
吸血动物的
心灵内部的
不熔化性的
胁变观察器
航空铝合金
无限的事物
恩镰刀菌素
进入静脉的
复合受激态
深思熟虑的