查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
于是一件事情接上一件.用英语怎么说?
于是一件事情接上一件.
And one thing led to anther.
相关词汇
and
one
thing
LED
to
anther
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
one
num. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
例句
No
one
ever questioned her capability.
从来没有人质疑她的能力。
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
例句
'One
thing
you can never insure against is corruption among your staff.'—'Agreed.'
“永远也防不胜防的就是员工内部的贪污腐败。”——“同意。”
LED
v. 带路( lead的过去式和过去分词 ),领导,指挥,领先;
例句
The advent of war
led
to a greater austerity.
战争的到来使形势更为严峻。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
anther
n. 花药;
例句
Hydrophily Pollination in which water carries the pollen from
anther
to stigma.
水媒:是以水为媒介将花粉传递到植物柱头的一种传粉方式.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
This is an erudite old man.
这位学识渊博的老先生,真可谓通今博古呀!
Low levels of choline in the body can give rise to high blood-pressure...
体内胆碱水平过低会引起高血压。
It puts our children to sleep and lulls us into a calm, dreamlike state.
摇晃能让孩子进入梦乡,也能将我们引人一种平静的 、 梦幻般的心境.
In the dark my sense of hearing becomes so acute.
黑暗中我的听觉变得异常灵敏。
The children thought it was a great lark.
孩子们以为这很好玩。
Art is long, but life is short.
人生有限,学问无涯。
Heraclitus saith well in one of his enigmas, Dry light is ever the best.
赫拉克里塔斯在他的隐语之一中说得很好, “干光永远最佳”.
Molly's daily bulletins from the houte half a mile away had consisted of nothing but Tommy.
莫莉每天都从半里之外她的家里发来消息,不谈别的,专谈托米.
The bomb left a pile of jagged glass and twisted metal.
炸弹留下了一堆断口参差的玻璃碎片和扭曲变形的金属。
She used the whites of six eggs to make the cake.
她用了六个鸡蛋的蛋白来做蛋糕。
热门汉译英
channel
model
l
songs
discussing
charming
splicing
mess
enormously
checking
breed
harmel
codes
lesson
animated
blocking
formset
pothers
invader
causes
conforms
praising
rising
material
tall
enough
directory
guilt
bubble
热门汉译英
小调的
心满意足地注视
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
绘画作品
精细的
广大地域
秘密地
司令官
欢欣
裁判员
有判断力的
作为
高等的
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
揭穿
靠山
向来
角落
季节
装饰线条
人人知道的
激起热情
广泛
最新汉译英
amain
warning
populists
gloom
donated
guilt
obsess
illusory
prelates
punctured
against
twofold
groovy
scene
evoked
dietary
erring
construction
packets
gutters
cerein
combine
distract
painting
bruiting
dusky
superiorly
rake-off
influenced
最新汉译英
继承亡夫爵位遗孀
猛然
天空
民风
弱小的
互相适应
相互适应
特殊利益
音调上的
公理体系
食物物质的援助
主脑人物
挽救生命
发出刺耳的叫声
阴谋策划
跳栏比赛选手
深思熟虑的人
停止争辩
绑架黑人卖作奴隶
清单上货物的装运
爱恶作剧的孩子
不吉祥的
违反者
联合诉讼
由于出身
回想起
包含或包括某事物
聚集地点
报文发送
旁系亲属
发射装置
稳固地
用鱼雷袭击
最近的
受虐待的
向上的
牢固的
使新鲜
清苦
快递公司
控制键
应获得
分批发酵法
衰败的
与冲突
以前地
被看作最重要的
即食的
建筑学