查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他把交比叫作非调和比.用英语怎么说?
他把交比叫作非调和比.
The cross ratio he called anharmonic ratio.
相关词汇
the
cross
ratio
he
called
anharmonic
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
cross
n. 十字架,十字形饰物,杂交品种,痛苦;vi. 交错而行,横渡,越境;vt. 杂交,横跨,穿越,划掉,使相交;adj. 坏脾气的, 易怒的,相反的,反向的;
例句
Mr
Cross
will assume the role of Chief Executive with a team of four directors...
克劳斯先生将出任首席执行官,手下有4位经理。
ratio
n. 比,比率,比例,系数;vt. 求出比值,除,使…成比例,将(相片)按比例放大[缩小];
例句
An increasing
ratio
of mistakes, perhaps induced by tiredness, crept into her game.
可能是由于体力不支,她在比赛中的失误越来越多。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
例句
He has also
called
for an acceleration of political reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
anharmonic
adj. 不和谐的,不调和的;
例句
It is said to be
anharmonic
motion.
故称为非谐运动.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Is low blood pressure still met gravidity diabetic?
低血压还会得妊娠糖尿病 吗 ?
There she began to model in clay...
在那儿她开始用黏土做模型。
During the war, Joan helped her mother knit scarves for soldiers.
战争期间,琼帮妈妈给战士们织围巾。
D CTA reconstructions facilitate visualizing the whole structure of CVM.
CTA三维重建利于显示CVM结构的全貌特征.
The exiles had been cut off from all contact with their homeland.
流亡者被切断了与家乡的所有联系。
He rested one of his crutches against the rail.
他把一根拐杖靠在栏杆上。
Jim was a most loving husband and father...
吉姆是个非常体贴的丈夫和慈爱的父亲。
Some people may be tempted to give untruthful answers.
有些人也许会不由得想要作出不实回答。
This has been my worst time for injuries since I started as a professional footballer...
这是我当职业足球运动员以来受伤来得最不是时候的一次。
His language indicates a poor education.
他的言语反映出他没受过多少教育。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子