查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两种情況大致相似.用英语怎么说?
两种情況大致相似.
The two situations are roughly analogous.
相关词汇
the
two
situations
are
roughly
analogous
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
例句
He has been absent from his desk for
two
weeks...
他已经有两个星期没有坐在办公桌前了。
situations
n. 位置( situation的名词复数 ),(人的)情况,局面,[心理学]情境;
例句
You may feel tearful in
situations
where you feel conspicuous.
觉得自己身处众目睽睽之下时,你可能会有想哭的感觉。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
roughly
adv. 粗略地,大体上,大致上,粗暴地;
例句
...the dictum that it is preferable to be
roughly
right than precisely wrong...
有句格言说道,大致对总比完全错要好
analogous
adj. 相似的,可比拟的,<生>同功的,模拟式;
例句
Marine construction technology like this is very complex, somewhat
analogous
to trying to build a bridge under water.
像这样的海底建造技术很复杂,与尝试在水下建桥有些相似。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Be careful not to infringe upon the rights of other people.
注意别去侵犯他人的权益.
I shall absolve you and continue along the path of righteousness.
我就宽恕你们,大家各走各的路.
The defeat was taken with equanimity by the leadership.
领导层坦然地接受了失败。
I personally don't want to release my anger on anyone else...
我个人并不想把自己的愤怒发泄在别人身上。
My feelings towards Susan have changed over the years.
这些年来我对苏珊的感情发生了变化。
Objective To explore surgical technique for simultaneous repair of wound surfaces after faciocervical scar resection.
目的:探讨同时修复面颈部瘢痕切除术后创面的较好方法.
No good building without a good foundation.
基础不良的好建筑物是没有的。
Ellen's face wrinkles as if she is about to sneeze.
艾伦的脸皱了起来,好像要打喷嚏。
I quenched my thirst with a glass of cold beer.
我喝了一杯冰啤酒解渴.
I suppose you'd rather be in Chicago, eating waffles and hamburgers, or suchlike?
我想你可能更愿意呆在芝加哥,吃着华夫饼干和汉堡包之类的东西,对吗?
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
i
pin
meaning
impaled
mould
shop
originality
so
all
pro
Wide
source
offbeat
conspiring
proper
umbrella
site
shorts
topic
collects
projects
haters
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
迪拜
排队
吃人肉
图书馆馆长
光线
跳绳
使紧密相联
下悬管
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
溴苄胺
拒签
法律不及的
舞台脚灯
产卵
蚀刻版画
微醉
伊萨卡岛
箍趾病
柱径计
等张性
成瘾的
萨科塔
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
固着型依恋
电路试验板
大理岩
二因子杂种
最新汉译英
dunce
sake
celebrations
consult
broiled
cockatoo
register
plunged
brothers
minutes
rubbers
Arno
attuned
haters
prompted
panicked
gymnast
irrefutable
rites
circles
circle
volunteers
know
holidays
partnerships
maigre
metallurgies
dihydroerythroidine
lies
最新汉译英
外胶质
啧啧吃的声音
勃起的
非常着急的
外生担子
一种耐热合金
夹钳
盗版者
腺泡间的
大惊小怪的
天体物理学的
官僚
拱曲的
青
集中注意力
历史上
隅石
蓝晶素
去鳞机
金属加工术
鸟嘌呤核苷
菜子
吸水
泉币
輪圈
勃然
担子
陆路或空运的
射精
必须花费的钱
英国货币单位
中胸盾片
大队
无边船形帽
阻饶议事
重氮基醋酸酯
伸缩喇叭
市场学
集束
持不同意见者
艺术品
脱碱
佶屈聱牙地
严厉的话
规章制度等的
张力
古代人
延缓发作
堤岸工程