查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
采用正丁醇反复结晶法分离得到的直链淀粉和支链淀粉有较高的纯度.用英语怎么说?
采用正丁醇反复结晶法分离得到的直链淀粉和支链淀粉有较高的纯度.
The purified rice amylose and amylopectins were obtained by n - butanol recrystallization method.
相关词汇
the
purified
rice
amylose
and
were
obtained
by
butanol
method
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
purified
adj. 纯化的;v. 使纯净,使洁净( purify的过去式和过去分词 );
例句
Only
purified
water is used.
只使用纯净水。
rice
n. 稻,稻米, 大米;vt. 筛选;
例句
The sudden appearance of a few bags of
rice
could start a riot.
突然出现几袋大米可能会引起骚乱。
amylose
n. 直链淀粉,多糖,糖淀粉;
例句
With the method of complexing structure,
amylose
and amylopectin have been successively separated and purified.
以反复水洗法提取莲藕淀粉,采用络合结构法成功分离纯化直链淀粉和支链淀粉.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
obtained
v. 获得( obtain的过去式和过去分词 ),买到,(规则、制度、习俗等)存在,流
例句
I had
obtained
the authentic details about the birth of the organization.
我已经掌握了有关该组织诞生的可靠的详细资料。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
butanol
n. 丁醇;
例句
The purified rice amylose and amylopectins were obtained by n -
butanol
recrystallization method.
采用正丁醇反复结晶法分离得到的直链淀粉和支链淀粉有较高的纯度.
method
n. 方法,条理;
例句
...an accrual
method
of accounting.
会计学中的应计法
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Shame , compunction, sense of futility flooded his whole being.
差耻, 内疾和徒劳的感觉浸满他整个的人.
Glues for veneers, plywood, interior woodwork such as panels and so on.
用来粘合美耐板 、 三夹板, 或是壁板、门板等室内木制品的粘胶.
You can find whole regiments of birds on the islet.
在那个小岛上你可以看到成群的鸟.
Trains are reliable, cheap and best for long-distance journeys.
火车安全可靠、费用低廉,最适宜长途旅行。
She pipped actress Meryl Streep to the part.
她击败女演员梅丽尔·斯特里普,拿到了这个角色。
The bakers specialize in catering for large parties.
那些面包师专门负责为大型宴会提供食品.
The country starts carrying out new laws to conserve wildlife in the area.
该国开始实施新的法令来保护这一地区的野生动物。
They went into the cafe for coffee and dessert.
他们到咖啡馆喝了杯咖啡, 吃了些点心。
In the eyes of the public, a divorced man is footloose and fancy-free.
在公众心目中,离婚的男人无牵无挂、自由自在。
The effects of baroclinicity on the geostrophic momentum Ekman flow are investigated in this paper.
本文研究了斜压效应对地转动量Ekman流的影响.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
gouges
hot
ended
song
enriches
invents
teach
precedes
excited
artists
belief
against
combined
sweepings
cleverest
enables
ways
link
fly
choices
missed
steeple
stands
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
合伙经营
严刻
带有某种腔调
固执的人
无才能
不足生长
交朋友
边界贸易站
声名狼藉
在前面偏一边的
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
申诉书
给套轭具
有思考力的
弹跳
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最新汉译英
whither
communicated
plunging
armyman
evolving
implies
actualizes
primmed
primmer
wronged
characteristically
swings
leaflets
hot
leanings
much
win
heart
puissance
judged
towels
forget
attack
modeled
sashimi
repulse
duplicate
restoring
biweekly
最新汉译英
墨西哥裔美国人
刻凹槽
洞状陷穴
申诉书
科学研究
大混乱的场面
文化适应
使屈服
三色旗
演出契约
前任者
迅速转动
物理化学
使充满或激起
团圆
可能
亚共析钢
领导的才能或能力
通行证
后期地
张大的
陷入泥沼
周围的
虚度光阴者
剪短
氨基乙酰苯
洋红色的
扫兴的人
奸诈者
派生词
更活跃或更愉快
腋窝的羽
烧烤餐馆
科西嘉
粗鲁地对待
蛛形纲动物
幻觉性精神病
自发性食物过敏
将某人许配给
毛头小伙子
阅览室
鸡眼
火车机车
烧烤会餐
同谋
有相互关系的
陷
工作职位
在前头