查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
嗅氨使他恢复了意识.用英语怎么说?
嗅氨使他恢复了意识.
The smelling of ammonia brought himaround.
相关词汇
the
smelling
of
ammonia
brought
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
smelling
v. 嗅,闻( smell的现在分词 ),闻到,嗅出,觉察出;
例句
The
smelling
of ammonia brought himaround.
嗅氨使他恢复了意识.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
ammonia
n. 氨,氨水,氨气;
例句
...carbonate of
ammonia
solution.
碳酸铵溶液
brought
v. 带来( bring的过去式和过去分词 ),促使,提供,使朝(某方向或按某方式)移动;
例句
The recession
brought
an abrupt halt to this happiness...
经济衰退让这幸福戛然而止。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The debate was a mockery. A big yawn.
这场辩论实在可笑。简直是无聊透顶。
In this thesis, 1 - decene oligomers was synthesized , which is base stock of PAOs lubricant oil.
本论文详细研究了用于制造聚α-烯烃润滑油基础油的1-癸烯齐聚物的制备条件.
I can see Hieks at the library from time to time.
我在图书馆有时能看见希克斯。
The child stared the stranger up and down.
那孩子上下打量着这个陌生人。
He stopped at the mailbox and dropped the letter in.
他在邮筒前停了下来,把信投了进去.
Environmental hormone is a kind of external chemical substance which incretion of human beings and vertebrates.
列举了环境激素对人类和动物生育、生理功能的影响,并指出研制开发“安全化学农药”的思路是不可取的.
He was wretched when he failed the examination.
由于考试不及格, 他很痛苦。
She retains her slim figure and is free of wrinkles...
她保持着苗条的身材,脸上也没有皱纹。
I wear these trunks because they have a streamline effect in the water.
我穿这条游泳裤因为它在水中有流线效果。
...vast quantities of food...
大量食品
热门汉译英
i
l
a
ll
mm
by
correct
too
Tuesday
thoughtful
threat
lingered
model
reads
suggestion
site
wait
increasingly
simple
walk
correlated
boy
visually
acquaintance
upsetting
so
gone
united
art
热门汉译英
有一点
带路
留下印象
发源地
窗口
意思
老师
上色
单元
婴儿般的
触点
基督教世
朗读
风俗
不和睦的
尤指纸币
夹具
浮雕
服从的义务
生殖器痛
同性恋
行走
闪闪发光
阅览室
一首诗
透视
谴责
无保留地
有关的事
押韵诗
成熟期
大声喊
打电话
一组
小鸡
公共事业机构
牺牲
易理解
最基本的
一步
引晶技术
签署
服役
基本的
所需之物
有特色的
有叶脉的
有技巧的
土地等在内的
最新汉译英
dermatocandidiasis
glutinosity
methabenzthiazuron
chorioangiofibroma
bronchocandidiasis
glutin
clues
downzoning
seamanship
seamen
abrase
seaman
zoning
twofold
waste
clairaudient
humanity
qualifications
megampere
drawing
practising
icicle
Begging
positive
carpeted
Tamara
Koreans
comprehend
ban
最新汉译英
清明安康
遗闻
授权代理
独裁主义的
降低密度区划
乘敞篷车旅行者
嫌隙
规律
逸事
安吉
听力特别敏感者
倾听
广告
银笋
倾听者
免疫细胞化学
倾吐衷曲
倾诉
兆安
倾吐
朝鲜国民
特罗佩兹
及
发源地
基本的
试
衣
支
命
昼
鳍
宗
圣
履
漆
尤指纸币
务
扬
应
嘿
六
罕
敬
落
政
译
夸
出
驱动力