查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不完全失明称为弱视.用英语怎么说?
不完全失明称为弱视.
Partial blindness is called amblyopia.
相关词汇
partial
blindness
is
called
amblyopia
partial
adj. 部分的,偏爱的,偏袒的,钟爱的;n. [数学]偏微商;
blindness
n. 失明,盲目,无知,轻率;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
amblyopia
n. 弱视;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This restaurant has a pleasant ambience.
这家饭店的环境优雅宜人.
Moving its six crab like legs was the easiest part for Ambler.
动动六条蟹爪似的腿对“漫步者”而言还算最轻松的事.
Most of the previous winners played pivotal roles in their alumni associations.
过去荣膺此奖项的校友,大多数都在各校友会中扮演过重要的角色.
Would you like an amber necklace for your birthday?
你过生日想要一条琥珀项链 吗 ?
When we drove through the gates, she wore a look of amazement.
我们驶过大门时,她流露出惊讶的神情。
Your attitude, not your aptitude, will determine your altitude.--Zig Ziglar
决定你人生高度的,不是你的才能,而是你的态度。
Objective To investigate the non - alkaloid constituent of Hippeastrun vittatum ( Amaryllidaceae ).
目的研究 石蒜 科植物 花朱顶红中非生物碱类成分.
The bulb of Amaryllis vittata was used explant to establish the technique system of tissue culture.
本研究以鳞茎盘为外植体建立了朱顶红组织培养的技术体系.
Ever since the days of Greek mythology we refer to strong and aggressive women as amazons.
自从天的希腊神话中我们提及强有力和积极的妇女作为亚马逊.
The largest domestic companies are amantadine and rimantadine manufacturers of raw materials.
公司是国内最大的金刚烷胺和金刚乙胺原料生产商.
She speaks ambiguously because of drinks alcoholic liguor.
她因喝酒,说话含糊不清.
One the 17 th century, the missionary brought the Southern Hemisphere's new discovery - the amaryllis bulbs into Taiwan.
约17世纪, 传教士携南半球新发现 ─ 孤挺花原种花球来台.
Tian Chang City or field is long be amatory end.
天长或地久是爱情的尽头.
Alumnus Art Exhibition , Eppley Gallery , Morningside College Sioux City, Iowa, 1998.
˙1998年朝阳大学校友展,亚波黎画廊, 爱荷华州, 朝阳大学.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖