查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它们主要被用来催化Aldol, 烯丙基化, Diels-Alder, Ene和 Friedel -Crafts等反应.用英语怎么说?
它们主要被用来催化Aldol, 烯丙基化, Diels-Alder, Ene和 Friedel -Crafts等反应.
They were principally used to catalyze aldol, allylation, Diels - Alder, ene and Friedel - Crafts reactions.
相关词汇
they
were
principally
used
to
catalyze
aldol
allylation
alder
and
Crafts
reactions
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
principally
adv. 主要地,大部分;
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
catalyze
vt. 催化,促进;
aldol
n. 丁间醇醛;
allylation
烯丙基化(作用);
alder
n. 桤木;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Crafts
n. 工艺( craft的名词复数 ),行业,飞机,飞行器;
reactions
n. 反应( reaction的名词复数 ),反动,反对,反作用力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The personal allowance depends on your age and marital status.
个人免税额的多少取决于年龄和婚姻状况。
He made no allusion to his term being near.
他一句也没提到,他的期限已近在眉睫.
The board of directors laughs at a Yan Kai, our pressure got alleviative.
董事会笑口颜开, 我们的压力得到了减轻.
Most Allspice is produced in Jamaica, but alternative sourcesinclude Guatemala, Honduras, and Mexico.
大多数多香果产于牙买加, 但也有另外的来源,包括危地马拉, 洪都拉斯和墨西哥.
BK virus - associated nephropathy can progress to renal allograft loss.
BK病毒肾病可导致肾移植失败.
Allomorph: any of the different form of a morpheme.
语素变体: 语素的任何不同形式.
Objective To study the feasibility of Spermatogonial stem cells allotransplantation.
目的研究同种生精干细胞移植的后的形态学变化.
The newspaper reporter allege that the man was innocent.
新闻记者宣称这个男人是无辜的.
Onions, leeks, garlic, chives are alliaceous plants.
洋葱 、 大葱 、 大蒜 、 香葱都是可以调味的植物.
Proteins which have two separate but interacting sites are called allosteric proteins.
这种具有两个不同而又相互作用位置的蛋白质叫做变构蛋白质.
We chose alliteration on the theory a little vulgarity enhances memory.
在理论上我们选择有点儿粗俗的头韵来帮助记忆.
Cortical grafts, whether autogeneic or allogeneic, at least initially act as weight - bearing space fillers or struts.
皮质骨移植, 无论自体的或者异体的, 至少早期起到承重空间填充或支柱的作用.
Depending on pertinent literature, each painting is examined for its realistic, symbolic allegoric meanings.
此外,依据文献举出每幅画中写实 、 象征或寓意层面的含意.
Proteins which have two separate but interacting kinding sites are called allosteric proteins.
这种具有两个不同位置而又相互作用的蛋白质叫做变构蛋白质.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中