查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
服用过量时所需用的解毒剂: 催吐, 泻药, 弱碱性食品、饮料.用英语怎么说?
服用过量时所需用的解毒剂: 催吐, 泻药, 弱碱性食品、饮料.
Antidote for overdose application: emetic, cathartic, alkalescent foods and beverages.
相关词汇
antidote
for
overdose
application
emetic
cathartic
alkalescent
foods
and
beverages
antidote
n. 解药,解毒剂,矫正方法,对抗手段;
例句
Massage is a wonderful
antidote
to stress.
按摩是舒缓压力的一剂妙方。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
overdose
n. 过量用药;vi. 用药过量;vt. 给服过量的药;
例句
An
overdose
of sun, sea, sand and chlorine can give lighter hair a green tinge.
过量接触阳光、海水、沙粒和氯气会使浅色头发略呈绿色。
application
n. 适用,应用,运用,申请,请求,申请表格,勤勉,用功,敷用,敷用药;
例句
His
application
for membership of the organisation was rejected...
他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
emetic
adj. 催吐的;n. 催吐药;
例句
He was given an
emetic
( medicine ) after eating poisonous berries.
他吃了有毒的浆果,已给了他 催吐剂.
cathartic
adj. 起到发泄作用的,宣泄情绪的,(多指药)导泻的;n. 泻药;
例句
...a liberating and
cathartic
experience.
释放情感、宣泄情绪的体验
alkalescent
adj. 弱碱性的,碱性的;
例句
Often eat
alkalescent
food to have profit to the body?
是不是经常吃弱碱性食物对身体有好处?
foods
abbr. foodstuff 粮食,食品;n. 食物( food的名词复数 ),粮食,食品,(某种)食物;
例句
He may suddenly take a dislike to
foods
that he's previously enjoyed.
对以前爱吃的食物,他兴许突然就没了胃口。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
beverages
n. 饮料( beverage的名词复数 );
例句
Alcoholic
beverages
are served in the hotel lounge.
酒店的公共休息室出售酒精饮料。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mary sat beside Elaine, who today seemed excitable.
玛丽坐在伊莱恩身边,伊莱恩今天似乎有些激动。
The change in smoking is paralleled by a change in the incidence of lung cancer...
吸烟情况的变化与肺癌发病率的变化如影随形。
Hi . Are Hector Avila and Maricruz Delgado wedding today?
请问今天有举办赫特阿维拉和犸丽戴卡度的婚礼 吗 ?
More vigorous action is needed to force the federal army to disengage.
需要更强有力的行动来迫使联邦军队撤军。
He associated himself with his friend in a business undertaking.
他与朋友合伙经商.
The proprietor is trying to improve the land.
该业主正试图提高这块地的价值。
His manner was coolly polite and impersonal.
他的态度冷淡客气,公事公办。
Pearl was a born outcast of the infantile world.
珠儿生来便是那婴孩天地的弃儿.
For example, a horse with wings once gardened guarded a temple.
比如, 一匹带翅膀的马曾经守护着一座庙宇.
Be careful what you say your remarks may be actionable.
你说话要小心--你的话是可用来控告你的.
热门汉译英
ll
carriers
oblivion
reds
literate
Speeches
mastered
dull
mouths
indicated
destinations
sunburnt
ad
prowess
tired
depopulate
metis
wad
finer
homing
odinagogue
Village''
dsc
squinting
persuasive
city
articulated
mans
ameliorator
热门汉译英
已证实的
公共机构的
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
好像真实的
分类的
已查清的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
鼻黏膜炎的
艺术作品
社交活动
持续的时间
意想性代谢
在赛跑等中
耶稣会教义
绘画作品
不起作用地
粗鲁地
强调地
同等权利的
精英
集体工作
文
广告的
人命
纠缠不清的
斜着钉进去的
不毛之地
分句的
可渗透的
可燃的
蟾蜍他里宁
不完全诗行
审察员的职权
化学免疫性
再学习
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
最新汉译英
recordings
main
converses
expression
recipes
dull
strictness
incurring
mannerisms
lilt
wise
hit
guidebook
distilled
showing
gleams
inhibitory
grout
organizational
prolong
thumping
stupefy
crawls
OK
put
prolonged
shelved
robbers
mute
最新汉译英
大厦
文学作品
在那时
袜套
哗变者
人聪明的
炭疽脓疱
甘草甙元
公法
无法识别的
绘画作品
有天赋的
社交活动
文
家庭作业
民间故事
在古代
串联
彻底了解
酒香
盐酸乙基吗啡
发冷光
使结领结
磁化作用
爱管闲事的人
二氢吗啡
撤除核武器
爱管闲事的
将来有一天
浪漫关系
异形配子形成
鼠曲草黄素
漂流物
评价者
历法
倒带器
扭转脖子看
突然喷出
烤牛香肠
信息载体产物
仁惠
揉捏
雷动
驻在
轮状的薄糖果
缩微出版
道德上的教训
雄激素
地下的