查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
白血病与白化病是同一种病 吗 ?用英语怎么说?
白血病与白化病是同一种病 吗 ?
Are leukaemia and albinism same kind of disease?
相关词汇
are
leukaemia
and
albinism
same
kind
of
disease
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
leukaemia
n. [医]白血病;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
albinism
n. 白化病;
same
adj. 同一的,相同的,同样的;pron. 同一事物,同样的人,(和…)同样的事物,(数目、颜色、大小、质量等)相
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Civil aviation includes three important parts, airdrome, airways, and air traffic control.
民用航空主要包括机场, 航空公司, 空中管制三大部分.
The charge transfer reaction between albendazole and chloranilic acid in alcohol acetone solution was studied spectrophotometrically.
研究并确定了阿苯达唑与氯冉酸的荷移反应条件.
Alas and alack , we had missed our bus.
唉,完了,我们没赶上公共汽车。
They accepted the offer with alacrity.
他们欣然接受了建议。
It was a hot still airless day.
那是无风、闷热的一天.
The experimental results of NACA 0012 airfoil dynamic pressure measurement are given here.
12翼型动态测压的实验结果,初步分析了影响翼型动态气动特性的因素.
We airfreight the shipment because our agent has run out of stork.
我们空运了这批货物,是因为我们的代理商已用完库存了.
In Alabama a boy who snores saws gourds.
在阿拉巴马州,打鼾的孩子被叫做锯葫芦.
He stands with arms akimbo.
他双手叉腰立着.
The resulting radiation is known as airglow.
其发出的辐射称为气辉.
One detachment pushed into the eastern suburbs towards the airfield.
一支小分队开进了东部郊区向飞机场挺进。
The museum campus occupies 3.2 acres in the heart of downtown Akron.
博物馆校园占地三点二英亩在市中心阿克伦.
He wondered whether he were harbouring " love "'for this spontaneous young woman from Albany.
他怀疑自己是不是 “ 爱上了 ” 这位来自奥尔巴尼的纯洁的少女.
We worry about the safety of the missing airman.
我们对失踪飞行员的安全甚为担忧.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完