查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
很久以前,我也曾有过心灵, 也会叹息!用英语怎么说?
很久以前,我也曾有过心灵, 也会叹息!
Long ago I had a heart, and sighed alas ! alack!
相关词汇
long
ago
had
heart
and
sighed
alas
alack
long
adj. 长的,长时间的,冗长的,过长的,长音的;adv. 长久地,始终,遥远地;n. 长时间,长时期,[语]长音节,(服装的)长尺寸,长裤;vi. 渴望,极想;
ago
adv. 以前,过去的,之前;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sighed
v. 叹气,叹息( sigh的过去式和过去分词 ),悲鸣,叹着气说,叹息道;
alas
int. (表示悲痛、遗憾)哎呀,唉,乌呼,呜呼哀哉;
alack
int. 呜呼(表示“忧伤”之义),乌
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I only know what is airiness.
我只知道什么是无忧.
Do you know that he owns half of alabama?
你知道他拥有一半的阿拉巴马州 吗 ?
We can now talk openly about AIDS which we couldn't before.
现在我们能公开谈论以前讳言不提的艾滋病问题。
An airplane alighted on the airdrome.
一架飞机在机场着陆.
Oh, boy, I guess they do airbrush out the tattoo, don't they?
哦, 孩子, 我猜他们在纹身上用了喷雾剂, 不是 吗 ?
Ai, and I still have to go give Kao Sung - nien the reply.
唉, 我还要给高松年回音呢.
The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers.
英国皇家空军仍未脱离极为缺乏轰炸机的危境.
Positive aileron deflection produces an anti - clockwise moment about the X axis.
正的副翼偏转角产生绕X轴的负方向力矩.
The cold, misty air felt wonderful on his face.
雾蒙蒙,寒冷的空气使他脸上感觉很舒爽。
The resulting radiation is known as airglow.
其发出的辐射称为气辉.
Ahylysantinfarctase from snake venom extract with lower fibrinogen and blood viscosity of the material.
蝮蛇抗栓酶从蝮蛇蛇毒提取的具有降低纤维蛋白原和血液粘滞度的物质.
Objective : To observe the therapeutic effect of Xuezhikang on hyperlipemia of aircrew.
目的: 观察血脂康对空勤人员高脂血症的治疗效果.
A high ceiling gives a feeling of airiness and spaciousness.
高高的天花板给人一种通风和宽敞的感觉.
Decreased the left crosswind correction as the airspeed increased.
侧风修正的幅度随着速度的增加而减少.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的