查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我让门半开着。用英语怎么说?
我让门半开着。
I'll leave the door ajar.
相关词汇
ll
leave
the
door
ajar
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
leave
vt. 离开,遗弃,忘了带,交托;vt.& vi. 离去,出发,舍弃;n. 准假,假期,辞别,许可;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
ajar
adj. 半开着的;adv. 微开着,不协调地,不和谐地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I believe in the maxim "if it ain't broke, don't fix it".
我相信这样一条箴言:“不破不修”。
"I'll be all right," he said airily. "It was only a thought."
“我会没事的,”他漫不经心地说,“那只是想想而已。”
The given airfoil is then analyzed to determine, say, its velocity distribution.
由于机翼的分析,以确定那是说, 它的速度分布.
Civil aviation includes three important parts, airdrome, airways, and air traffic control.
民用航空主要包括机场, 航空公司, 空中管制三大部分.
The police verified that she had an airtight alibi.
警方查明她有着无懈可击的不在犯罪现场的证据.
Ai, and I still have to go give Kao Sung - nien the reply.
唉, 我还要给高松年回音呢.
Aiguille , friendly friend , Jin Zhizhu is time report calculates country's biggest money software business.
尖峰、友友 、 金之柱是当时国内最大的财会电算软件商.
Agrotechnical promotion is supporting the process of agricultural industrialization again.
农业技术推广又支撑着农业产业化的进程.
Moreover, addition movement of the airframe can result from aerodynamic or propulsion noise.
此外气动力或发动机扰动也会造成弹体的附加运动.
Bead trigonometry area basically is how to come true agrotechnical span problem.
珠三角地区主要是如何实现农业技术跨越问题.
" I don't care, " he said airily.
‘ 我才不在乎呢, ’ 他漫不经心地说.
Eventually he spotted the airstrip spread out on a level terrain.
他终于找到了那个伸展在平地上的简易机场.
The boy refuses to go to school on [ under ] the pretext of illness [ an ailment, sickness ].
这孩子装病不去 上学.
The nighttime airglow, or nightglow, correspond to the intensity of a candle at 100 m distance.
夜间辉光或夜辉相当于在100米距离的一支烛光的强度.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记