查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
酒体丰腴,单宁结实而精致, 回味持久.用英语怎么说?
酒体丰腴,单宁结实而精致, 回味持久.
Full - bodied a solid, good tannin structure and apersistent aftertaste.
相关词汇
full
bodied
solid
good
Tannin
structure
and
aftertaste
full
adj. 满的,装满的,完全的,完整的,丰富的,详尽的;adv. 极其,十分,充分地,完全地,整整,直接地;n. 充分,完全,全部,完整,极盛时;v. 把衣服缝得宽大,把裙子缝出皱褶,[印]蒸洗,漂洗;
bodied
adj. 有形的,有躯体的;
solid
adj. 固体的,实心的,结实的,可靠的,可信赖的;n. 固体,立体图形,立方体;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
Tannin
--
structure
n. 结构,构造,建筑物,体系;vt. 构成,排列,安排;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
aftertaste
n. 回味,余韵;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Water supplies and other public utilities were badly affected.
供水以及其他公用事业受到了严重影响。
The South African years were his most creative period.
在南非的那些年是他创作最旺盛的时期。
Pockets of affluence coexist with poverty.
少数富裕地区与贫困地区并存。
With any treatment, postoperative recovery depends not only on the procedure, but also on the aftercare.
对于任何一种治疗, 手术后的恢复不仅靠手术本身成功与否, 还要靠手术后的照料.
Graham sat aft , looking steadily out to the horizon.
格雷厄姆坐在船尾, 凝望着地平线.
Pure is in one kind of bone thing, installs only can call affectedly.
纯真是一种骨子里的东西, 装出来的只能叫矫揉造作.
The aforementioned person was at the scene of the accident.
前面提到的那个人就在事故现场.
All indicators of AFP surveillance system achieved the requirement of MOH.
AFP病例监测系统评价指标均达到了卫生部的要求.
River water ceaselessly in afflux cabin, passengers are panic - stricken.
河水不断地涌进舱里, 旅客们惊慌失措.
After drinking lie between a day very afflictive, how should do?
喝酒后的隔天很难受, 该怎么办 呢 ?
In maintain assign an instrument oneself, abound gardens landscape, raise afforest level.
在保持自布置手段, 丰富园林景观, 提高绿化水平.
This paper concerns the ratio of centro - affine invarients for a projection body.
摘要本文研究了关于投影体的中心仿射不变量比的问题.
Barnstaple crown court was told he caused an affray at a pub in Braunton, Devon.
有人向巴恩斯特珀尔刑事法院告发他在德文郡布朗顿的一家酒馆打架滋事。
New medical technology will cure more ailments that afflict humanity.
新的医学技术可以治疗更多困扰人类的疾病.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为