查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
即丙烯醛水合法, 环氧乙烷甲酰化法,生物发酵法.用英语怎么说?
即丙烯醛水合法, 环氧乙烷甲酰化法,生物发酵法.
They are acrylaldehyde hydration, ethylene oxide formylation and biological zymolysis methods.
相关词汇
they
are
acrylaldehyde
hydration
ethylene
oxide
formylation
and
biological
zymolysis
methods
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
acrylaldehyde
n. 丙烯醛;
例句
They are
acrylaldehyde
hydration, ethylene oxide formylation and biological zymolysis methods.
即丙烯醛水合法, 环氧乙烷甲酰化法,生物发酵法.
hydration
n. 水合,水合作用,水化;
例句
Experimental results showed that the
hydration
of acrolein possessed the characteristic of consecutive irreversible first - order reaction.
实验结果表明,丙烯醛的水合具有一级串联不可逆的特征.
ethylene
n. 乙烯,乙撑;
例句
The blend of acrylate rubber ( ACM ) and
ethylene
propylene diene terpolymer ( EPDM ) was prepared.
以丙烯酸酯橡胶 ( ACM ) 和三元乙丙橡胶(EPDM ) 为主要原料制备共混材料.
oxide
n. [化]氧化物;
例句
Nitric
oxide
scavenger ( N - acetylcysteine ) could recover the inhibition effect of sodium nilroprusside.
ON清除剂N - 乙酰 半胱氨酸 能明显清除硝普钠的抑制效应.
formylation
甲酰化;
例句
They are acrylaldehyde hydration, ethylene oxide
formylation
and biological zymolysis methods.
即丙烯醛水合法, 环氧乙烷甲酰化法,生物发酵法.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
biological
adj. 生物学的,生物的,与生物学相关的,有血亲关系的;n. [药]生物制品,生物制剂;
例句
The living organisms somehow concentrated the minerals by
biological
processes...
生命体通过某种生物过程聚集矿物质。
zymolysis
--
例句
They are acrylaldehyde hydration, ethylene oxide formylation and biological
zymolysis
methods.
即丙烯醛水合法, 环氧乙烷甲酰化法,生物发酵法.
methods
n. method的复数:方法,方法( method的名词复数 ),方法论,教学法,分类法;
例句
The old
methods
weren't adequate to meet current needs...
老一套方法已不足以满足当前的需要。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He knew about the interview prior to its publication and had actually previewed the piece...
这篇访谈在发表以前他就已经知道了,并且实际上还预先阅览过。
I'm looking for a black school bag.
我在找一种黑色的书包.
It was a demeaning and ultimately frustrating experience.
那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历.
All my attempts to amuse the children were met with sullen scowls.
我想尽办法哄这些孩子玩儿,但是他们总是满脸不高兴.
Riddled with a thousand gaping wounds , this reactionary clique is now beset with difficulties and contradictions both in internal and external affairs.
今天, 这个反动集团百孔千疮,内外交困,矛盾重重.
Results Ethambutol hydrochloride, isoniazid, pyrazinamide and rifampicin all had good chromatographic behavior.
结果盐酸乙胺丁醇 、 利福平、吡嗪酰胺和异烟肼均具有良好的色谱行为.
The aforementioned person was seen acting suspiciously.
有人看见前面提到的那个人行动可疑。
The rocket launched two communications satellites...
火箭发射了两颗通信卫星。
I think being the dumper is worse.
我觉得被别人甩更糟糕.
The man who murdered the girl is no son of mine. I disown him.
杀害那女孩的人不配做我的儿子。我要与他脱离关系。
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的