查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
摘要在明清两代的众多才女中,王端淑可谓是其中的佼佼者.用英语怎么说?
摘要在明清两代的众多才女中,王端淑可谓是其中的佼佼者.
Among many talented women of Ming and Qing Dynasties, Wang Duanshu was accountably outstanding.
相关词汇
among
many
talented
women
of
Ming
and
dynasties
was
accountably
outstanding
among
prep. (表示牵涉)经过,(表示位置)处在…中,(表示范围)在…之内,(表示所属)为…所特有;
例句
The system is failing most disastrously
among
less academic children.
这种制度对学习不太好的孩子效果最差。
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
例句
There are
many
people who still find the act of abortion abhorrent.
仍有很多人对堕胎行为表示厌恶。
talented
adj. 有才能的,有才干的,能干的;
例句
Graeme remains a supremely
talented
cricketer and must still have a splendid future in the game.
格雷姆依然是一个极有天赋的板球运动员,在这项运动中一定仍可拥有辉煌的前程。
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
例句
One in eight
women
lives in an abusive relationship.
每八位女性中就有一位遭受伴侣的虐待。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Ming
n. 明(朝),[人名] 明;
例句
...carvings dating back to the
Ming
dynasty.
可以追溯到明朝的雕刻
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
dynasties
n. 王朝( dynasty的名词复数 ),朝代;
例句
The great
dynasties
, the Seventeenth Dynasty and the Nineteenth , raised Egypt to high levels of prosperity.
伟大的第十七王朝和第十九王朝使埃及高度发达.
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
accountably
adv. 可辩解地,可说明地;
例句
Among many talented women of Ming and Qing Dynasties, Wang Duanshu was
accountably
outstanding.
摘要在明清两代的众多才女中,王端淑可谓是其中的佼佼者.
outstanding
adj. 杰出的,显著的,凸出的,未完成的;
例句
...an area of
outstanding
natural beauty...
自然美景美不胜收的景区
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jack was the sort of man who did not like his actions questioned.
杰克是那种不喜欢别人质疑自己行为的人。
An alternative approach using pendulums and dashpots is often used.
叠代法中往往使用单摆和冲击板.
She kept playing footsie with him under the table.
她一直和他在桌下偷偷碰脚调情.
Plug the flow regulator into the wall and attach the nebulizer.
将气流调节器插头接通墙上电源,并连接喷雾器.
The horse is tied up to the manger.
马被拴在马槽上.
Don't holler at me!
别对我大喊大叫的!
Pace off four metres, and then stop.
用步子量出4米, 然后停下来.
Modern sculpt of streamline perform the art of kitchen cabinet perfectly.
前卫的流线造型,如行云流水般演绎厨房家居艺术.
Give a dog a bad name and hang him.
欲加之罪,何患无词。
The book takes a humorous look at parenthood.
这本书以幽默的笔触论述了父母的身份.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚