查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
棘层松解和角化不良是典型的病理改变.用英语怎么说?
棘层松解和角化不良是典型的病理改变.
Acantholysis and dyskeratosis are the typical histological findings.
相关词汇
acantholysis
and
dyskeratosis
are
the
typical
histological
findings
acantholysis
棘层松解;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dyskeratosis
角化不良;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
typical
adj. 典型的,特有的或特别的,代表性的;
histological
adj. 组织学的;
findings
n. 发现物( finding的名词复数 ),调查(或研究)的结果,<律>(陪审团的)裁决;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When the tray loses its absorptive capacity, it is removed from the system.
当盘中活性岩丧失吸咐能力时, 便从系统中将盘取出.
Indeed, very many females and males are neither abstinent nor sexually exclusive.
真实的情形是, 非常多的男男女女既不禁欲也不性专一.
She and Ned sat silently for a moment, absorbing the peace of the lake.
她和内德默默坐了一会儿,陶醉于湖面的宁静。
Debbie sat among them in her usual posture: upright, intent, gazing absorbedly into the glowing coals.
戴比以惯常的姿势蹲在3只狗中间 -- 挺直 、 专注 、 目不转睛地盯着燃烧的煤块.
Don't have cocaine abusively.
不可滥服古柯碱.
Oil absorbency: The capability of a paper to absorb oil.
吸油性: 纸张的吸油能力.
The world people have a great antipathy to absolutism.
世界人民对极权主义十分嫌恶反感.
She talked to the stranger while walking, as if absentmindedly.
她边走边应酬着那位生疏人, 似乎是心不在焉.
"Two Sisters" is an absorbing read.
《姊妹花》的故事情节引人入胜。
The proposal borders upon the absurdity.
这提议近乎荒谬.
Two foreign suspects will be tried in absentia.
两名外籍嫌疑犯将被缺席审判。
The house has an absentee landlord , who visits the property once a year.
这栋房子的房主不在这儿住, 一年过来一次.
The waist back abutting massage wheel, both hands grasp the arm rest.
腰背部紧靠按摩轮, 双手握扶手.
The house abutting against the hill stood unaffected in the squall.
那座倚山建造的房子在风暴中屹立不动.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分