查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这显然荒唐透顶。用英语怎么说?
这显然荒唐透顶。
This is patently absurd.
相关词汇
this
is
patently
absurd
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
patently
adv. 明白地,公然地;
例句
This is
patently
absurd.
这显然荒唐透顶。
absurd
adj. 荒谬的,荒唐的,无理性的,杂乱无章的,荒诞主义的,荒诞的;n. 无价值,无意义;
例句
It is
absurd
to be discussing compulsory redundancy policies for teachers...
讨论针对教师的强制裁员政策真是滑稽可笑。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Evelyn's career is accelerating, and mine is plateauing out a bit.
伊夫琳的职业生涯蒸蒸日上,而我的则停滞不前。
The etchings, drypoints, lithographs , and engravings together formed his graphic work.
蚀刻画 、 铜版画 、 平版画以及雕刻构成了他书画刻印的作品.
Not only are mothers not paid but also most of their boring or difficult work is unnoticed.
母亲们不但得不到报酬,而且她们做的那些乏味艰苦的工作常常都不为人所注意。
I don't want to stay here, in this job and in this God-forsaken country.
我不想在这无聊的乡下干这样的工作,我不想呆在这里了。
Scientists have cerated quite an array of space medicine for astronauts.
科学家们已经创立了一系列的太空医学,为宇航员们服务.
A few years later, Katya succumbed to cancer in London.
几年后,卡佳因患癌症在伦敦病逝。
The foreign ministers are meeting in the splendour of Oktyabrskaya Hotel in central Moscow.
外长们正在莫斯科市中心富丽堂皇的十月酒店里开会。
Police are investigating the suspected drug ring at the school.
警方正在调查这所学校的可疑贩毒团伙。
The article firstly introduces the linearization techniques: predistortion technique and technique feedforward.
文章首先介绍了功放中的线性化技术 —— 预失真技术和前馈技术.
I enjoy eating oyster; it's really delicious.
我喜欢吃牡蛎, 它味道真美。
热门汉译英
i
l
simple
ll
too
much
alphabet
threat
all
costa
pro
a
page
lingered
lesson
site
forsaken
essence
overcast
mm
psyche
coping
messages
method
modern
circle
lazy
makes
you
热门汉译英
单元
一阵微风
叶柄
足下
基本的
朗读
名人
反面
留下印象
挤在一起
魔力
使陷入泥沼
太过分
被包围的
丢脸的事
略低于某标准的
舌足
在某一个商店
增强的
传染病院
互换
舌接型
舌痉挛
同龄人
奴隶身份
短路
外显子
圈出
奇形怪状地
舌海牛属
用于跳跃的
甲板
图书馆馆长
一日的
打电话
要点摘录
溜达
发出辘辘声
毫无进展的
刷新者
氨基乙缩醛
殡仪事业
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
湖沿岸的
伤心事
求雌狂
灭能剂
最新汉译英
highlight
atlas
wishes
fluorophenylalanine
ticked
About
ratified
fastest
man
emotions
slumberous
jagged
wiggle
allowed
boyishly
already
mouths
flavours
boarder
temporarily
confidence
unanimity
adjusting
plural
armchair
presenting
forests
assessors
sorrow
最新汉译英
氯烷烃
平衡
茫然地
新闻工作者
打电话
违背
互换
朗读
一步
溜达
洋地黄可甙元
突然的撕咬
银杏化石属
陆路或空运的
老师
涂胶帆布艇
碎石片嵌缝
全国性报刊
看错
铜镍铁合金
让与人
形成胶体
渊识博学
创作出版
把某事通知某人
短路
押韵
自然主义者
凯塞
惠特比
新鲜秣草之保藏
单斜脊崖面
十二音体系的
新语
互动论
向前的
中心区域
电视机之显像管
乳房加重
品质优良的
动物脂肪
成语
无齿孔的
戴菊鸟
甲板水手
其根所制调味剂
接球者
乳香脂
不溶酶