查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
散发芬芳的乳黄色花朵用英语怎么说?
散发芬芳的乳黄色花朵
...sweetly perfumed, creamy yellow flowers.
相关词汇
sweetly
perfumed
creamy
yellow
flowers
sweetly
adv. 舒适地,美妙悦耳地,甜蜜地,亲切地;
例句
...a
sweetly
scented perennial that grows in clumps.
一簇簇芳香宜人的多年生植物
perfumed
香味的;
例句
...a rich and luxuriously
perfumed
bath essence.
香味浓郁的沐浴香精
creamy
adj. 多乳脂的或似乳脂的,奶油色的;
例句
The
creamy
white flowers are attractive in the spring.
在春天,这种乳白色的花朵分外迷人。
yellow
adj. 黄色的,黄皮肤的,黄种人的,胆怯的;vt.& vi. (使某物)变黄或发黄;n. 黄色,黄种人,黄色颜料;
例句
Kippers are dyed
yellow
to make them more appetizing.
烟熏鲱鱼被腌成了黄色,令人垂涎欲滴。
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
例句
Gifts like chocolates or
flowers
are allowed...
巧克力、鲜花等礼物在允许之列。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the subatomic particles that form the basis of nearly all matter on earth.
构成地球上几乎所有物质的基础的亚原子粒子
He twisted her arms behind her back and clipped a pair of handcuffs on her wrists...
他把她的胳膊扭到背后,在她手腕上拷上一副手铐。
The minister reportedly stressed that economic and political reforms were two sides of the same coin.
据报道,部长强调经济改革和政治改革是一个问题的两个方面。
...diabetic jams and marmalades.
供糖尿病患者食用的果酱和橘子酱
Thousands of firms could go out of business.
成千上万个企业可能破产。
He raised a questioning eyebrow.
他探询地挑起了眉毛。
He plans to remain on the Republican ticket for the November election.
他计划继续代表共和党参加 11 月份的选举。
...radiation sickness.
辐射病
Many people here cannot find work...
这里很多人都找不到工作。
Zurich's affluence came initially from cornering a sizeable chunk of the 14th Century silk trade.
苏黎世的富足最初来自于14世纪对丝绸贸易的高度垄断。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
pack
wills
inaugurator
invigoration
decoys
exhort
thereon
premonitory
utilized
game
clitoris
puncture
overcast
counts
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
gossiped
watch
blacked
Donneson
attain
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
巨阴蒂
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
做作业
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
癸酰基
宗教信仰
最高水平
外星人
有花边的
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
批改
一部分
决定住处
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
最新汉译英
webbing
onward
characterize
wining
sprinkled
admires
judged
shantytown
robot
exemplify
favouring
existent
fluence
abandons
bumpy
keystone
entrusted
messing
DownArrow
by
blacked
crusades
survives
cinnaldehydum
unpredictably
deprecatingly
lignaloo
ligaloes
snobbish
最新汉译英
天赋
微血管造影术
马歇尔线虫属
喃喃声音
偏侧颤搐
要倒似的
突击搜捕
指男修士
铁拜来石
照字母次序的
彭德古德
违抗上级命令
出租汽车司机
将人同等对待
主持宗教仪式
领导时尚的人
似驴叫的声音
人口稠密地带
布氏硬度试验
干湿球温度计
提出以便干预
道路立体枢纽
子宫口切开术
不易察觉的
呆若木鸡的
海那一边的
抓住的差错
悠闲自在的
鸽派人士
第三导线
劈成
使显得有罪
含糊的话或声音
正式缮写的文件
德国化学家
使沾上污渍
塞浦路斯人
诡计多端的
立桩标定线
使人愉快的
设要塞保卫
搜寻事实等
替代别人的
代利比亚语
使人流泪的
语言年代学
使过度拥挤
仗势欺人者
雪地机动车