查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
卡梅伦给他的妻子写了一封漫无边际的长信。用英语怎么说?
卡梅伦给他的妻子写了一封漫无边际的长信。
Cameron wrote a rambling letter to his wife.
相关词汇
Cameron
wrote
rambling
letter
to
his
wife
Cameron
卡梅伦(姓氏,男子名);
wrote
v. 写( write的过去式 ),写信;
rambling
adj. 闲逛的,漫步的,闲聊的,(思想)散漫的,布局凌乱的,杂乱无章的;v. (无目的地)漫游( ramble的现在分词),(喻)漫谈,扯淡,长篇大论;
letter
n. 信,证书,许可证,字母,文字,字面意义;vt. 用字母标明,写字母于,加标题;vi. 写印刷体字母;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In male company, perhaps he did overstep the bounds of propriety.
在清一色男性的公司里,可能他的举止确实有失得体。
He hired a top QC to defend him.
他雇了一名顶级的王室法律顾问为他辩护。
Wall Street analysts have been highly critical of the company's seeming inability to control costs...
华尔街的分析家们对该公司似乎无力控制成本一事一直都严厉指责。
...those who find it hardest to cope with the complexities of modern life...
觉得现代生活中错综复杂的问题最难处理的那些人
The extra field cultivated meant a proportionate increase in work.
额外开发土地意味着工作量相应增加。
Neil's colleagues say he was actually in a joking, upbeat mood...
内尔的同事们说他实际上在说笑逗乐,心情不错。
The United Nations Secretary General called on all parties to show moderation.
联合国秘书长呼吁各方要表现出克制。
Ballymore rugby union ground has been shortlisted as a possible home for Queensland softball.
巴利莫尔橄榄球联盟球场已经被列为昆士兰垒球队的候选主场之一。
She savored her newfound freedom...
她尽情享受刚刚获得的自由。
I'm untidy in most ways.
我在很多方面都没有条理。
It would be unwise to expect too much...
期望过高是不明智的。
The programme seemed false and sugary, and the characters smug.
这个节目看起来矫揉造作,而其中的人物还自我感觉良好。
…a beautiful silver-toned voice ideal for Mozart.
最适于演绎莫扎特乐曲的银铃般美妙的嗓音
Savour the flavour of each mouthful, and chew your food well.
细细品尝每一口的味道,充分咀嚼。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于