查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
乌黑闪亮的头发用英语怎么说?
乌黑闪亮的头发
...sleek black hair...
相关词汇
sleek
black
hair
sleek
adj. 圆滑的,花言巧语的,有光泽的,时髦的,(动植物)喂养得好的,长得好的;vt. 使光滑,使有光泽,掩饰,隐瞒,使整洁;vi. 打扮整洁,滑动;
black
adj. 黑(色)的,黑色人种的,黑暗的,不加牛奶的;n. 黑色,黑人,黑颜料,黑暗;v. 使变黑,抵制,拒绝,使变黑暗;
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The official dismissed the speech as the ramblings of a desperate lunatic.
那位官员将演说斥为一个疯子绝望之中的胡说八道而不予理会。
Greene's stories had an edge of realism that made it easy to forget they were fiction...
格林的小说带有现实主义色彩,很容易让人忘记它们是虚构的。
People with rail season tickets will get refunds if trains are persistently late.
如果火车一再晚点,持铁路季票的人会得到退款。
My husband and I are really strapped for cash.
我和丈夫真的手头很紧。
...unused containers of food and drink...
未用过的食物和饮料盛器
We all got out our own sewing and sat in front of the log fire.
我们都把自己的针线活拿出来,坐到了火堆前。
He claimed the charges against him were untenable.
他声称对他的那些指控不值一驳。
They had to wait till Monday to ring the bank manager...
他们必须等到周一才能给银行经理打电话。
No one knew how to treat this dreaded disease.
没人知道如何治疗这种可怕的疾病。
This campaign is one of the most successful in the history of advertising.
这一宣传推广是广告史上最为成功的活动之一。
Resolving the dispute will require a mood of conciliation on both sides...
解决这一争端需要双方都有和解的意愿。
...the consequences of untreated tuberculosis.
肺结核得不到治疗的后果
...as the beautiful Lara becomes ever more wilful and irresponsible.
随着漂亮的拉拉变得越来越任性、越来越不负责任
Mother was entirely unused to such hard work.
妈妈对这么艰苦的工作完全不习惯。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料