查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
刚犁过的田地用英语怎么说?
刚犁过的田地
...freshly tilled fields.
相关词汇
freshly
tilled
fields
freshly
adv. 新近,刚才,精神饱满地,气息清新地;
tilled
--
fields
n. 田( field的名词复数 ),(作某种用途的)场地,(学习或研究的)领域,运动场;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ship made an unscheduled stop at Hawaii.
轮船临时停靠在夏威夷。
...a prawn sandwich.
对虾三明治
...his campaign organisers who are canvassing for last minute support...
为他作最后一刻游说以获取支持的竞选组织者
I have to check my tent — it got soaked last night in the storm...
我得检查一下帐篷——昨天夜里暴风雨把它淋透了。
...unruly behaviour.
没教养的行为
The knee-length dresses were unflattering and ugly.
齐膝长裙既不显身材又不好看。
The deputy airport manager said there was no apparent explanation for the crash...
机场副经理说那次飞机失事没有明显的原因。
You poor deluded fool!
你这个上当受骗的傻瓜!
...sitting on the top deck of the number 13 bus.
坐在 13 路公共汽车的顶层
The house was unoccupied at the time of the explosion...
爆炸发生的时候房子里没有人。
She slugged her right in the face...
她重重地打在她的脸上。
...a world in which brutality and lawlessness are allowed to go unchecked...
任由野蛮行径和不法行为横行无忌的世界
...on the NE outskirts of Bath.
在巴斯东北郊区
I had spent the intervening time in London, with Gretchen.
我与格蕾琴在伦敦度过了那中间的一段时间。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的