查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
非常抱歉让你白跑了一趟。用英语怎么说?
非常抱歉让你白跑了一趟。
I'm sorry you had a wasted journey.
相关词汇
sorry
you
had
wasted
journey
sorry
adj. 对不起的,无价值的,低等的,遗憾的,感到伤心的;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
wasted
adj. (常指因病而)憔悴的,疲惫不堪,徒劳的;无用的;
journey
n. 旅行,旅程行期,历程,过程;vi. 旅行,出游;vt. 在…旅行或旅行到过…;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I refilled our wine glasses.
我再次斟满了我们的酒杯。
You poor deluded fool!
你这个上当受骗的傻瓜!
The two girls suddenly emerged from among the trees. Both seemed to be calm and unhurt.
那两个女孩突然从树丛中冒了出来。她们看起来都很镇静也没受伤。
It is regrettable that strike leaders seem intent on spoiling holidays.
遗憾的是罢工领导人似乎决意要破坏节日的气氛。
...a mossy wall.
长满青苔的墙壁
He was by nature a spirited little boy.
他是个生性活泼的小男孩。
Their plans seemed doomed to failure...
他们的计划好像注定要失败。
The living room is pockmarked with bullet holes.
客厅墙壁上有弹孔。
...the dry plonk of tennis balls...
网球发出的沉闷的砰砰声
The fire broke out in two unoccupied cabins.
两间空置的棚屋里发生了火灾。
Wintry weather continues to sweep across Britain...
寒冷的天气继续席卷整个英国。
I am flattered that they should be so supportive...
他们这么帮忙,我深感荣幸。
...his campaign organisers who are canvassing for last minute support...
为他作最后一刻游说以获取支持的竞选组织者
...the tape deck in my car...
我车里的磁带仓
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中