查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
非常抱歉让你白跑了一趟。用英语怎么说?
非常抱歉让你白跑了一趟。
I'm sorry you had a wasted journey.
相关词汇
sorry
you
had
wasted
journey
sorry
adj. 对不起的,无价值的,低等的,遗憾的,感到伤心的;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
wasted
adj. (常指因病而)憔悴的,疲惫不堪,徒劳的;无用的;
journey
n. 旅行,旅程行期,历程,过程;vi. 旅行,出游;vt. 在…旅行或旅行到过…;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A spasm of pain brought his thoughts back to the present...
一阵剧痛把他的思绪拉回到了现在。
I went and had an overpriced cup of coffee in the hotel cafeteria...
我去酒店的咖啡厅喝了一杯要价奇高的咖啡。
He complained of a nagging pain between his shoulder blades.
他主诉肩胛骨之间有个地方总是疼。
Not receiving an answer, she whirled round...
没有得到答案,她飞快地转过身去。
Wintry weather continues to sweep across Britain...
寒冷的天气继续席卷整个英国。
He would see I was not so easily replaceable.
他会看到我不是那么容易被替代的。
...a mossy wall.
长满青苔的墙壁
Then plonk, down went the fork.
随后啪的一声,叉子掉了。
The official dismissed the speech as the ramblings of a desperate lunatic.
那位官员将演说斥为一个疯子绝望之中的胡说八道而不予理会。
I found out he'd been watching pornographic videos.
我发现他一直在看黄色录像。
I hear you decked him and scared the hell out of his buddies.
我听说你一拳把他打倒在地,吓得他那些狐朋狗友屁滚尿流。
For many years prices have remained virtually unchanged...
价格多年来几乎没变。
The ship made an unscheduled stop at Hawaii.
轮船临时停靠在夏威夷。
She professed to hate her nickname...
她自称痛恨自己的外号。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱