查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
非常抱歉让你白跑了一趟。用英语怎么说?
非常抱歉让你白跑了一趟。
I'm sorry you had a wasted journey.
相关词汇
sorry
you
had
wasted
journey
sorry
adj. 对不起的,无价值的,低等的,遗憾的,感到伤心的;
例句
'I'm
sorry
about Patrick,' she said...
“我为帕特里克感到难过,”她说。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
wasted
adj. (常指因病而)憔悴的,疲惫不堪,徒劳的;无用的;
例句
A few are dim-witted drones, but most are talented, frustrated,
wasted
people.
有几个是愚笨的寄生虫,但是大多数是有才能却不得志而自暴自弃的人。
journey
n. 旅行,旅程行期,历程,过程;vi. 旅行,出游;vt. 在…旅行或旅行到过…;
例句
It was an acutely uncomfortable
journey
back to London.
那是一次极其痛苦的返回伦敦的旅行。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
You will be remunerated and so will your staff.
你将得到酬劳,你的职员也如此。
How long would the roof hold?
房顶能支撑多久?
It has three pairs of legs, each ending in a large claw.
它有3对腿,每条腿上都有一只巨爪。
...the erection of the first temple.
第一座寺庙的建造
Abidjan was thrown into turmoil because of a protest by taxi drivers...
出租车司机的抗议使得阿比让陷入了混乱。
Between 1940 and 1943 he had a string of 62 consecutive victories.
他在 1940 年至 1943 年间连续 62 次获胜。
Amy slipped downstairs and out of the house...
埃米偷偷下楼溜出了房子。
Familiarity with evil breeds not contempt but acceptance.
对罪恶熟悉之后,生出的不是蔑视,而是习以为常。
The police can only guess at the scale of the problem.
警方只能猜测问题的严重性。
If you want to play safe, cut down on the amount of salt you eat...
如果想要谨慎点的话,就减少盐的摄入量。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套