查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
扣人心弦的心理惊悚片用英语怎么说?
扣人心弦的心理惊悚片
...a tense psychological thriller.
相关词汇
tense
psychological
thriller
tense
adj. 拉紧的,肌肉绷紧的,神经紧张的,[语](语音)紧的;n. [语]时,时态,〈古〉时间;v. 使或变的紧张;
psychological
adj. 心理的,精神上的,精神(现象)的,心理学(上)的,关于心理学的;
thriller
n. 恐怖小说,使人毛骨悚然的东西,令人感到兴奋的事,(电影)惊悚片;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His achievement is astonishing and this book is the jewel in his crown.
他的成就令人震惊,而这部书则是他的杰作。
...drug smugglers.
毒品走私犯
60 per cent of dogs and ten per cent of cats have pedigrees.
60%的狗和10%的猫有血统记录。
...a pedigree dog.
纯种狗
...during the reign of Sultan Abdul Hamid.
在苏丹阿卜杜勒·哈米德统治期间
...a golden box containing precious jewels.
盛放贵重宝石的金盒子
In 11 years I will be 60 and an OAP.
再过11年我就是个领取养老金的60岁老人了。
...a can of tomato puree...
一罐西红柿酱
She had an impeccable aristocratic pedigree.
她有纯正的贵族血统。
A barge was about a hundred yards away, waiting to return seaward...
一艘驳船停在大约 100 码开外,等待着返海回航。
...an unpardonable lack of discipline...
无组织无纪律,简直不可容忍
Oats provide good, nutritious food for horses.
燕麦是营养丰富的优质马饲料。
The plane skidded off the runway while taking off in a snow storm.
飞机在暴风雪中起飞的时候滑出了跑道。
He blows a raspberry down the telephone line and hangs up...
他对着电话呸了一声,然后挂断了。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人