查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
完全干枯的花和叶用英语怎么说?
完全干枯的花和叶
...desiccated flowers and leaves.
相关词汇
desiccated
flowers
and
leaves
desiccated
adj. 干的,粉状的;v. 使干燥(desiccate的过去式),变干;
例句
A certain degree of stem solidness results in damaged and
desiccated
eggs and impaired larval movements.
一定的茎秆硬度会致使虫卵损伤和脱水,削移幼虫的移动.
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
例句
Gifts like chocolates or
flowers
are allowed...
巧克力、鲜花等礼物在允许之列。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
leaves
n. 树叶,花瓣,(leaf的复数),页( leaf的名词复数 ),叶子,有…状叶的,金属薄片;v. 离开( leave的第三人称单数 ),遗弃,忘了带,交托;
例句
The
leaves
taste rather bitter.
这些叶子味道相当苦。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
If your child is really sick and needs sleep and quiet, let him be.
如果孩子真的病了,需要睡眠和静养的话,就不要去打扰他。
Many school buildings are unsafe, and some are falling apart.
许多校舍不安全,有些简直是摇摇欲坠。
The phone never stopped ringing.
这部电话一直响个不停。
Sterling took a battering yesterday as worries grew about the state of Britain's economy.
由于人们对英国经济状况的担心与日俱增,英镑昨天受到重挫。
He became the tool of the security services.
他成了安全部门的工具。
The Everton keeper needed all his courage to thwart a charging Vinny Jones in full flow.
埃弗顿的守门员需要鼓足全部勇气才有可能抵挡住状态正佳的维尼·琼斯的冲锋射门。
By my reckoning we were seven or eight kilometres from Borj Mechaab.
据我估计我们离梅卡巴堡有七八公里远。
Mr Williams is a conservative who advocates fewer government controls on business.
威廉斯先生是个保守派,主张政府应减少对商业的控制。
Nuclear weapons will play a less prominent part in NATO's armoury in the future...
今后核武器在北约武器装备中所起的作用将不那么显著。
Laura was very calm and composed...
劳拉十分冷静沉着。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
hot
unbridled
underlined
creating
dynasty
life
build
pep
ended
tells
trickled
mas
fosters
witch
larger
thousand
under
mountains
by
bow
degrees
quarter
cause
热门汉译英
将来有一天
监狱看守
渴望旅行
偷工减料的营造商
太阳单色像
在社会
望远镜
反社会的
半圆形的小馅饼
收割庄稼
偏远地区
金雀花碱
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
用连字符号连接
墨液
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
最新汉译英
pessimism
intersect
circulars
firm
backsliding
antecessor
entrancement
entranced
shining
recorder
scotch
airpost
citrine
coursing
plush
antipode
interrupt
ratified
panellings
modelled
formats
constringe
overturned
processions
haggish
calaverite
siestas
chinky
negligence
最新汉译英
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
梅里林
老掉牙的
使用某物为燃料
多方面的
表明
黏液素
余火
元件
表示异议
质朴地
绳子
英国自由党成员
乖巧的
人力
下坡路
独自地
不明确
朴实的
倾斜地
扑扑地跳
歌唱庆祝
变清澈
裁缝业
使运作
解析
标点
在前面
幼儿园
龙须菜
矜重
使绝育
未被注意到的
鲜明地
过于伤感的
有强大推进力的
胡桃木
批准支出
护面
工作者