查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
完全干枯的花和叶用英语怎么说?
完全干枯的花和叶
...desiccated flowers and leaves.
相关词汇
desiccated
flowers
and
leaves
desiccated
adj. 干的,粉状的;v. 使干燥(desiccate的过去式),变干;
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
leaves
n. 树叶,花瓣,(leaf的复数),页( leaf的名词复数 ),叶子,有…状叶的,金属薄片;v. 离开( leave的第三人称单数 ),遗弃,忘了带,交托;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a town where men outnumber women four to one...
男性比女性多3倍的城镇
The revels often last until dawn.
狂欢常常持续到黎明。
A nasal spray or drops would ease your symptoms, but don't overuse them or further congestion could result...
鼻腔喷剂或滴剂能减轻症状,但请勿使用过频,否则鼻塞可能会加重。
The police have the power of arrest...
警方有权拘捕。
In 1964 Labour came into power...
工党于1964年上台。
Norman looked puzzled.
诺曼看上去很困惑。
She interviewed six women who have reached positions of great power and influence...
她采访了6名身居高位,并且颇具影响力的女士。
He raised a questioning eyebrow.
他探询地挑起了眉毛。
Her face spread in a welcoming smile.
她脸上展露出热情的笑容。
...a carefully choreographed White House meeting between the two presidents.
精心安排的两位总统在白宫的会见
The document was highly classified and circulated to a very limited group of people.
这份文件高度机密,只在很小范围内传阅。
She'd never even felt tempted to return.
她甚至从未动过回来的念头。
I was close by as Lester was stretchered into the ambulance...
莱斯特被用担架抬进救护车时我就在旁边。
'Why did Ben do that?' she asked, in a choked voice...
“本为什么要那样做?”她哽咽着问。
热门汉译英
channel
downspout
washcloths
kickbacks
porpoises
recreates
carousels
ostracism
forecourt
Iranians
Reverend
aggiornamento
reproachfully
actinobiology
granulomatous
exemplariness
actinouranium
redistributed
dermoskeleton
engraft
deodorise
laryngostasis
lepidoblastic
sorghum
efferentation
rebels
dormice
ill-natured
betweenwhiles
热门汉译英
癫痫
著名的人物
著名
古代北欧文字的
松香脂
卡马镍铬电阻丝
作为偶像崇拜的
公开发表的
引火物
脆性
舞台等的倾斜度
暗黑破坏神
罗马城四周的平原
内消旋异构体
咯咯叫声
苯沙仑
阿斯旺
过单调呆板的生活
经过热处理变硬的
堆干草
頻道
氟苯丙氨酸
午后小吃
无能为力的
男人们
最好的人
人造尖晶石
铁器商
浮子
教徒
云象厅
捅刀子
节日假期
逐次
变态分层结构
过独身生活
双线的
疟后神经机能病
飞碟游戏
有机物
范式
监狱拘留所
核染质溢出
头脑简单的漂亮妞
雕球饰
擦拭用的软皮
被打败
游艇主人
可恨
最新汉译英
galosh
overs
ma'am
footballer
ogled
cerebromeningeal
sequesters
listeriosis
foozles
foozled
foozle
monotoned
reminisces
tribune
glazy
Skoda
hurrahed
betide
ichnofacies
discogastrula
Gentianales
Gentiana
enmeshes
10-diketone
canalage
educationist
pestilence
mascaras
rubbish
最新汉译英
可修理的
生活费
赡养费
殺手
歐洲
分钟
蟋蟀
醉酒
先辈
生厭
免疫
除脏
胶套鞋
皮下的
木场
老撾
狭路
额外免费提供
脑髓
纳尔
美发剂
达修的
成膜剂
主办人
力本学
美化者
演出的
打火石
倒频谱
保障者
龙胆酶
让受方
求婚者
前桅楼
含金的
有麸的
新颖的
截面的
丁烯醇
大卡路
文学界
必然性
盐渍的
中喙
苛评
查阅
受餓
篤愛
联欢