查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
黑黝黝的河流上闪烁的波光用英语怎么说?
黑黝黝的河流上闪烁的波光
...the gleam of the dark river...
相关词汇
the
gleam
of
dark
river
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gleam
vt.& vi. (使)闪烁,(使)闪亮;n. 闪光,闪亮,闪现,流露;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
dark
adj. 黑暗的,乌黑的,忧郁的,神秘的;n. 黑暗,暗色,暗处;
river
n. 河,江,溪,巨流;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Employees from each department elect a representative.
每个部门的员工选举一名代表。
Fans who still have their original ticket stubs should contact Sheffield Arena by July 3.
仍保留原始票根的球迷请于 7 月 3 号前和谢菲尔德体育馆联系。
Elections were postponed the day before polling was due to take place.
在预定进行投票的前一天选举被延期。
The postponement was due to a dispute over where the talks should be held.
会谈推迟是因为对会谈地点存在争议。
There has been a busy start to polling in today's local elections...
今天地方选举的投票一开始就人头攒动。
It is very unnerving to find out that someone you see every day is carrying a potentially deadly virus.
发现朝夕相处的人竟携带着一种可能致命的病毒是一件令人很不安的事情。
The camps are said to be bursting at the seams...
据说帐篷的缝合处快炸线了。
Philip paced the floor, a typically nervous expectant father.
菲利普在地板上踱来踱去,一副典型的神经紧张的准爸爸形象。
The start of a new year is a good time to reflect on the many achievements of the past...
新年伊始是反思过去一年诸多成就的好时机。
She wasn't new to the company...
公司对她早有耳闻。
He brushed his hair back with both hands...
他用两手把头发往后捋。
The President called on educators and politicians to help him restructure American education...
总统号召教育家和政治家们帮助他重新调整美国的教育体系。
The room was full to bursting.
房间快要挤爆了。
As the boss began to rant, I stood up and went out...
老板开始咆哮的时候,我起身走了出去。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱