查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
戴维斯回到他的马车上。用英语怎么说?
戴维斯回到他的马车上。
Davis went to regain his carriage.
相关词汇
Davis
went
to
regain
his
carriage
Davis
n. 戴维斯;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
regain
vt. 复得,重回,回收,恢复(失物、失地、健康等);n. 收复,取回;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
carriage
n. 运输,输送,(旧时载客的)四轮马车,〈英〉火车客车车厢,运费;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...trade union representatives...
工会代表
I hurried to the tent and grabbed a few clean, if rumpled, clothes.
我赶紧跑到帐篷里,抓起了几件虽然有些皱,但是很干净的衣服。
Nikolai Demidenko gave an exciting yet poetic performance.
尼古拉·杰米坚科的表演激动人心且富有诗意。
Between two and three thousand refugees were crammed into the church buildings.
有两三千难民挤进教堂内。
'It's not that difficult,' she insists...
“并没有那么困难,”她坚持说。
...plum-coloured silk.
紫红色的丝绸
A 15-year lifespan is not uncommon for a dog.
狗活15年并不少见。
...David Hirst, the scorer of 11 goals this season.
戴维·赫斯特,本赛季有 11个入球的得分手
Davis was nobody's patsy...
戴维斯不会上任何人的当。
Laura landed a plum job with a smart art gallery.
劳拉在一家时尚画廊找到了份美差。
..Detective Nardosa of the New York City Police Department.
纽约市警察局的纳尔多萨警探
Bedrooms are fitted with alarm pull cords to alert the manager in an emergency.
卧室中装有警报器拉绳,遇到紧急情况时可向经理报警。
Her husband had become withdrawn and moody.
她丈夫变得沉默寡言、喜怒无常。
I managed to walk around unchallenged for 10 minutes before an alert nurse spotted me.
我四处走动了10分钟,没有受到查问,之后一位警觉的护士发现了我。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料