查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
作为一名销售代表,她的工作压力很大。用英语怎么说?
作为一名销售代表,她的工作压力很大。
She had a stressful job as a sales representative.
相关词汇
she
had
stressful
job
as
sales
representative
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
stressful
adj. 有压力的;
job
n. (一件)工作,职责,职业,(作为一个单元处理的)作业;vt. 承包,代客买卖;vi. 做零工,作包工,打杂;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
sales
adj. 销售的,推销的;n. 销售(额),卖( sale的名词复数 ),销售额,销路,贱卖;
representative
n. 代表,继任者,议员,类似物;adj. 典型的,有代表性的,代议制的,相当[类似](另一种属)的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Gil sensed something wrong from her father's strained voice...
吉尔从父亲紧张的声音中感觉到出了什么事了。
Top retailer Marks & Spencer has romped in with another set of sparkling results.
零售巨头玛莎百货再次凭借一系列耀眼的成绩轻松胜出。
…a black township.
黑人居住区
I suggest that you work out a careful rota which will make it clear who tidies the room on which day.
我建议你制定一个详细的值班表,明确哪一天由谁整理房间。
I decided to conduct an experiment...
我决定进行一次实验。
Salesmen of unofficial souvenirs have also been doing a roaring trade.
出售非官方纪念品的推销员的生意也很红火。
...a small mixed salad...
一小份什锦色拉
He has trouble understanding that other people judge him by his conduct.
别人通过他的行为举止对他进行评判,这一点他很难理解。
Some shoppers looked bewildered by the sheer variety of goods on offer.
光是摆在那里的各式商品就让一些购物者晕头转向了。
The deal ended after a series of rancorous disputes.
经过一连串充满敌意的争吵,交易泡汤了。
Solti will continue to conduct here and abroad...
索尔蒂将继续在国内外担任指挥。
The gloom deepened after a thumping £45m loss at British Rail.
英国铁路公司遭受了 4,500 万英镑的巨额损失后境况更加惨淡。
...a spontaneous outburst of cheers and applause...
从心底爆发的欢呼和掌声
She had attended a racially mixed school.
她曾在一所由多种族学生组成的学校读书。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料