查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
爱管闲事的邻居用英语怎么说?
爱管闲事的邻居
...interfering neighbours.
相关词汇
Interfering
neighbours
Interfering
v. 干预( interfere的现在分词 ),调停,妨碍,干涉;
neighbours
n. 邻居( neighbour的名词复数 ),邻近的人[物],邻国,世人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Warm the honey until it becomes runny.
将蜂蜜加热直到它变稀。
Sunbeam Yachts started boatbuilding in 1870.
阳光游艇公司于1870年开始造船。
The gloom deepened after a thumping £45m loss at British Rail.
英国铁路公司遭受了 4,500 万英镑的巨额损失后境况更加惨淡。
The mixed forest is cut commercially but is also carefully conserved to look good.
这片混合林用于商业砍伐,但与此同时也进行妥善维护以保持景观。
A prayer vigil is being held in the cathedral in memory of the bishop...
为了纪念这位主教,教堂里正在举行守夜祈祷。
...a period of strained relations between the prime minister and his deputy.
总理和副总理之间关系紧张的时期
It is totally unacceptable for children to swear...
孩子说脏话是完全不能容忍的。
...Kevin P Kearns, BA (Hons), University of Liverpool.
凯文·P. 卡恩斯,利物浦大学(荣誉)文学士
...the parish of St Mark's, Lakenham...
莱克纳姆圣马克教区
...the washing-up rota...
洗碗轮值表
She had attended a racially mixed school.
她曾在一所由多种族学生组成的学校读书。
Both are blessed with uncommon ability to fix things...
两人在修理东西方面都身手不凡。
The plates and glassware were rimmed with gold.
这些盘子和玻璃器皿都镶着金边。
...an uncomfortable ride along deeply rutted roads.
沿着有很深车辙的道路行驶的颠簸旅程
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为