查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
草莓奶昔用英语怎么说?
草莓奶昔
...a strawberry milkshake.
相关词汇
strawberry
milkshake
strawberry
n. 草莓,草莓色;
例句
He sent his driver to fetch him a
strawberry
shake.
他让司机去给他买一杯草莓奶昔。
milkshake
n. 奶昔(将牛奶或冰淇淋,以及水果或巧克力味的香料混合或搅拌至起泡的饮料);
例句
She wiped a spill of
milkshake
off the counter...
她把洒出来的奶昔从柜台上擦掉。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I don't like strangers who ask impertinent questions.
我不喜欢冒昧提问的陌生人。
Early American weathervanes were most often cut from flat wooden boards...
美国早期的风向标大多截自平直的木板。
The wrong shampoo can leave curly hair in a tangled mess...
不合适的洗发水会使卷发纠结成乱糟糟的一团。
He bellowed in a stentorian voice.
他用洪亮的声音大声喊叫。
In conversation, he was suave and urbane.
谈话时,他温和有礼。
Sampling the local cuisine is one of the delights of holidaying abroad...
品尝当地菜肴是海外度假的乐趣之一。
A famine started which, together with the war, carried away millions of lives…
一场饥荒开始了,再加上战争,夺走了几百万条生命。
'I'm sorry,' he told the real estate agent, 'but we really must go now.'...
“对不起,”他对房地产代理人说,“但现在我们真的必须走了。”
The Philippines has just 6,000 square kilometres of forest left.
菲律宾只剩下 6,000 平方公里的森林了。
I don't want to sound like I'm some old fogy.
我不想让自己听上去像一个老古董。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
model
john
hot
guilt
inferred
enriches
precedes
belief
rigid
ways
link
fly
gouges
choice
stands
song
relying
spreading
teach
excited
artists
stupid
cleverest
热门汉译英
有层理的
偏远地区
最后部的
将来有一天
掩蔽体
一本正经
未经许可的
潜在的危险
高涨的情绪
使发出咔哒声
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
进入蜂箱
声名狼藉
掩藏
丹内马拉高速钢
申诉书
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
关心社会的
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
科学研究
使增至最大限度
乘地铁
地形测量学
城市周围的
头领的支配
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
黄橄霞玄岩
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
阻止不使前进
最新汉译英
emotion
routines
regardless
interpose
gesture
models
accurately
harry
around
compare
catch
quickest
inactively
charges
through
weathers
realistically
shade
omitting
stocks
payment
sleet
connotations
shelters
penalties
twilight
bony
roller
support
最新汉译英
人行横道
实实在在
人尽皆知地
两组
伤心事
同窗
女情人
裁判员
雪花莲胺
雪花胺
马来语
承认书
至好
色蛋白
乳腺囊肿
致命
贴身外套
小雄鹿
悲观情绪
蜂窝层
英国英语
被告席
发面饼
使陷入泥沼
黑水鸭
高呼
育雏鸟
交错群落
竹板
露西尔
巴西人
西莫内
齿饰间距
心痛风
银白鱼
有闸人工水道
二乙基癸酰胺
阑尾粘膜炎
银铅焊料
马恩岛男子
酏剂
女外套
滑雪者
喂青饲料
鸡蛋饼
内壳层
住入营房
海市蜃楼
联邦调查局调查员