查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
艾伯特穿着棕色绒面夹克和牛仔裤。用英语怎么说?
艾伯特穿着棕色绒面夹克和牛仔裤。
Albert wore a brown suede jacket and jeans.
相关词汇
Albert
wore
brown
suede
jacket
and
jeans
Albert
n. 挂在背心上的怀表表链;
例句
The
Albert
Hall is a huge auditorium.
艾伯特音乐厅是一个大型音乐厅。
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
例句
I
wore
sunglasses all the time and people thought it was an affectation...
我成天戴着墨镜,大家都觉得我在装酷。
brown
adj. 棕色的,褐色的,被晒黑的,未去壳的;n. 褐色,棕色;v. 变成棕色,成褐色,晒黑,烤得焦黄;
例句
He had a thin aquiline nose and deep-set
brown
eyes.
他长着窄长的鹰钩鼻和深陷的褐色眼睛。
suede
n. 绒面革,小山羊皮,仿麂皮织物;
例句
She wore a brown
suede
jacket, belted at the waist.
她穿着一件带束腰的棕色绒面革夹克。
jacket
n. 短上衣,夹克,土豆皮,书籍的护封,文件套,公文夹;vt. 给…穿夹克,给…装护套,给…包上护封,〈口〉打;
例句
I saw a man in a blue
jacket
thirty metres ahead of me...
我看见在我前面30米处有一个身穿蓝色夹克的男人。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
jeans
n. 牛仔裤,瘦腿紧身裤;
例句
He was wearing blue
jeans
and checked shirt.
他穿着蓝色牛仔裤和格子衬衫。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He went on to take the championship...
他继而夺取冠军宝座。
A thought struck her. Was she jealous of her mother, then?...
她猛地冒出一个念头:那么难道她在嫉妒母亲吗?
There is no substitute for practical experience.
实践经验是无法替代的。
He hasn't opened his mouth since he's been there.
他从到那儿后一直没有开口。
The golden bangles on her arms clashed and jingled.
她手臂上的金手镯丁零当啷地响。
Both the Americans and the Russians are anxious to avoid conflict in South Asia...
美国人和俄罗斯人都迫切希望避免在南亚发生冲突。
She was of a rational turn of mind.
她是个理性的人。
The money raised will be used to dig bore holes to pump water into the dried-up lake.
所筹资金将用于钻孔打水以抽水到干涸的湖中。
She saw herself as a failure and had been institutionalized once for depression.
她认为自己是个失败者,曾有一次因患抑郁症被送往精神病院治疗。
One man was killed and another badly injured...
一人死亡,一人重伤。
热门汉译英
treated
title
teacher
copping
prosperously
justness
geromarasmus
earthing
wrecked
fatidic
autosled
echoed
insensitiveness
frailer
pictureque
metastasis
Jill
bicolored
fulcrums
heaping
tabes
duopage
mailman
art
violas
teachers
reserve
wining
gypping
热门汉译英
小口喝
把柄
分界线
题目
十字架
成为预兆
维修状态
装配的
退一步
固定的
有希望地
用盒包装
字母
揭穿
牵线木偶
浓密绒毛
古罗马的
抖搂
麻黄型穿孔板
提出供考虑
悍匪
崇高地
润湿
奋勉
筑城者
诱人犯罪
事态平息
摊
石蟹属
诱惑人的
消火者
铅色的
搀蜜的杜松子酒
加拿大英语
偏斜度
精通的
因卡塔
宣判有罪
不可比性
地毯织料
对抗演习
人造糖
破灭的
被惯坏的
坚忍的
钩吻中毒
恰当事项
无价值地
筑垒保卫
最新汉译英
bismuthinite
firmly
plastics
chairmanships
chairmanship
hemocytology
cytology
IP
quiets
staccato
assuages
sureness
jestbook
outburst
castaway
outsmart
unknowns
sawtooth
justness
attracts
proposes
soreness
sorcerer
prospers
saturate
warrants
troopers
distorts
starward
最新汉译英
分离纤维
打破僵局的东西
垂体机能减退症
不著名的
左右摇晃
冒着危险
发扑哧声
合理的
有沟痕的
假冒的
反铁磁性
最干净的
极疲倦的
摆放餐具
恐怖的
血细胞学
公平合理
细胞学者
反教权的
尤指爱情
压倒性的
蒸发用的
同性恋的
准予退休
有咸味的
爱尔兰的
向某方挤
吸收敷层
脱水吗啡
因而悲愁
壁面涂料
电激发光
心理特点
有点生气
用盒包装
成球作用
易挥发性
不合理地
斡旋促成
淘气姑娘
摇晃的
用戒尺打
直肠内的
十足地
商标名称
感到剧痛
用于有机合成
粗制滥造的文章
涂炉材料