查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
艾伯特穿着棕色绒面夹克和牛仔裤。用英语怎么说?
艾伯特穿着棕色绒面夹克和牛仔裤。
Albert wore a brown suede jacket and jeans.
相关词汇
Albert
wore
brown
suede
jacket
and
jeans
Albert
n. 挂在背心上的怀表表链;
例句
The
Albert
Hall is a huge auditorium.
艾伯特音乐厅是一个大型音乐厅。
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
例句
I
wore
sunglasses all the time and people thought it was an affectation...
我成天戴着墨镜,大家都觉得我在装酷。
brown
adj. 棕色的,褐色的,被晒黑的,未去壳的;n. 褐色,棕色;v. 变成棕色,成褐色,晒黑,烤得焦黄;
例句
He had a thin aquiline nose and deep-set
brown
eyes.
他长着窄长的鹰钩鼻和深陷的褐色眼睛。
suede
n. 绒面革,小山羊皮,仿麂皮织物;
例句
She wore a brown
suede
jacket, belted at the waist.
她穿着一件带束腰的棕色绒面革夹克。
jacket
n. 短上衣,夹克,土豆皮,书籍的护封,文件套,公文夹;vt. 给…穿夹克,给…装护套,给…包上护封,〈口〉打;
例句
I saw a man in a blue
jacket
thirty metres ahead of me...
我看见在我前面30米处有一个身穿蓝色夹克的男人。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
jeans
n. 牛仔裤,瘦腿紧身裤;
例句
He was wearing blue
jeans
and checked shirt.
他穿着蓝色牛仔裤和格子衬衫。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Quotes can be manipulated and used out of context.
引语可能会被篡改,使用时断章取义。
The worst-ever defeat of this team proved once again that Stanford can be one of the most explosive offensive teams in the country.
该队前所未有的惨败再次证明斯坦福队是国内最具爆发力的进攻型队伍之一。
He will appeal against his conviction...
他会对判决提起上诉。
Within a matter of days she was back at work...
仅仅几天后,她又回去上班了。
I wouldn't have missed this for the world.
我决不会错过这个。
Solti will continue to conduct here and abroad...
索尔蒂将继续在国内外担任指挥。
It is often helpful to have your spouse in the room when major news is expected...
等待重大消息时最好有配偶在场。
Don't eat that! It's mouldy. It's gone off!
别吃那个!它已经发霉变质了!
A special UN commission was formed to demarcate the border.
联合国成立了一个特别委员会来划定边界。
He earned the appellation 'rebel priest.'
他赢得了“反叛牧师”的称号。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩