查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
刚刚磨好的黑胡椒粉用英语怎么说?
刚刚磨好的黑胡椒粉
...freshly milled black pepper.
相关词汇
freshly
milled
black
pepper
freshly
adv. 新近,刚才,精神饱满地,气息清新地;
milled
adj. 碾碎的,碾磨过的,粉碎的,铣过的;
black
adj. 黑(色)的,黑色人种的,黑暗的,不加牛奶的;n. 黑色,黑人,黑颜料,黑暗;v. 使变黑,抵制,拒绝,使变黑暗;
pepper
n. 胡椒,辣椒,胡椒粉;vt. 在…上撒胡椒粉,使布满,连续击打;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It isn't too difficult once you get the idea...
你一旦弄懂了,就不太难了。
A crew of assistants oiled and adjusted the release mechanism until it worked perfectly...
一班助手给排放装置加润滑油并作调试,直到其达至理想工作状态。
It's fashionable but wearable, and it's easy to look after.
它既时尚又耐穿,而且容易打理。
The script was rewritten constantly during filming.
在拍摄期间,剧本一直在进行修改。
The army should be excluded from political life...
军队不应该涉足政治。
Combine the beans, chopped mint and olive oil in a large bowl...
将菜豆、切碎的薄荷和橄榄油放在大碗里搅拌。
A member of the Royal Commission on Criminal Justice, Miss Rafferty is well-placed to comment...
作为刑事司法皇家专门调查委员会的成员,拉弗蒂小姐发表评论恰如其分。
The judge said the police had mishandled the siege.
法官说警方对围攻安排不当。
Some 28,000 US troops are moving into position.
约2.8万人的美国军队即将部署到位。
He ended his prepared statement by thanking the police.
在这份事先准备好的声明的最后,他对警方表示了感谢。
Sometimes he was moving money from one account to another, robbing Peter to pay Paul.
有的时候他把钱从一个账户转到另一个账户,拆东墙补西墙。
The water rose high enough for them to continue upstream.
水位涨得够高了,他们可以继续向上游航行。
The idea is to encourage people to get to know their neighbours.
其目的是促使人们结识邻居。
Hold the upper back and neck in an erect position to give support for the head...
挺直上背部和脖子来支撑头部
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人