查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那是一个痛苦又不得人心的决定。用英语怎么说?
那是一个痛苦又不得人心的决定。
It was a painful and unpopular decision...
相关词汇
it
was
painful
and
unpopular
decision
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
painful
adj. 痛苦的,(肉体)疼的,费力的,(工作)困难的,讨厌的,使人厌烦的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unpopular
adj. 不受欢迎的,不流行的,无人望的,不得人心的;
decision
n. 决定,果断,决议,(法院的)判决;vt. [口语][拳击]靠判定击败(对手);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am not in a position to comment.
我不便发表评论。
The man's heavy moustache hid his upper lip completely...
那个男人浓密的髭须完全遮住了他的上唇。
We can now talk openly about AIDS which we couldn't before...
现在我们能公开谈论以前讳言不提的艾滋病问题。
Personally he was quiet, modest and unobtrusive...
私下里他文静、谦虚、不事张扬。
You have no idea how depressed it made me.
你都想象不出这事令我多么沮丧。
Place the pastry circles on to a baking sheet and position one apple on each circle.
把油酥面圈放到烘烤盘上,每个上面放一个苹果。
No one has any real idea how much the company will make next year.
没人真的知道该公司明年会赚多少钱。
Some of his ideas about democracy are entirely his own.
他关于民主的一些观点完全是他自己的创见。
...Australia's cricketing heroes.
澳大利亚的板球英豪
...the competing interests of beach development and sea turtle protection.
开发海滩与保护海龟之间相互冲突的利益
In the post-war years her writing regularly appeared in The New Journal...
她的文章在战后那几年经常出现在《新日报》上。
We have always been an independent people, no matter how they rewrite history...
不管他们如何篡改历史,我们一直都是一个独立的民族。
Could you give us an idea of the range of complaints you've been receiving?...
你能跟我们大致讲一下今年收到的投诉的范围吗?
Spain's top priority is the signing of an EMU treaty.
西班牙的当务之急是签署《欧洲经济和货币联盟条约》。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心