查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政客们开始使用令人恐惧的R字头词:recession(经济衰退)。用英语怎么说?
政客们开始使用令人恐惧的R字头词:recession(经济衰退)。
Politicians began to use the dreaded R-word: recession.
相关词汇
politicians
began
to
use
the
dreaded
recession
politicians
n. 政治家( politician的名词复数 ),政客,玩弄权术者;
例句
I am sick of all the quarrelling among
politicians
who should be concentrating on vital issues.
我厌恶政客间的所有那些争吵,他们本应把注意力集中在重大问题上。
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
例句
He
began
comically ad-libbing a script...
他即兴调侃起了一段剧本。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
use
n. 使用,使用权,功能;
例句
Abstain from sex or
use
condoms...
禁绝性事或使用安全套。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
dreaded
adj. 令人畏惧的,害怕的;v. 害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词);
例句
I
dreaded
coming back, to be honest...
说实话,我生怕回来。
recession
n. 经济衰退,不景气,后退,撤退,凹处,退场;
例句
The
recession
brought an abrupt halt to this happiness...
经济衰退让这幸福戛然而止。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The King's Road was getting increasingly cheesy...
国王路越来越俗气了。
I enjoy seeing your parents take such a delight in the boys.
看到你父母如此喜欢这些男孩子,我很高兴。
Television cameras are carrying the full horror of this war into homes around the world...
电视摄像机把这场战争彻头彻尾的恐怖传送到全世界的千家万户。
Apart from anything else I was starving.
别的不说,我饿坏了。
...a marketing event of gargantuan proportions.
大规模的促销活动
He sent me a membership form...
他寄给我一份入会登记表。
I got a kick out of seeing my name in print.
当看到我的名字印成铅字时,我感到无比兴奋。
He was carrying a very heavy load.
他身上背着沉甸甸的东西。
...the iconography of revolutionary posters.
革命宣传画的传统形象
Boil the chick peas, add garlic and lemon juice...
把鹰嘴豆放在开水中煮,并加入大蒜和柠檬汁。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
hot
unbridled
underlined
creating
dynasty
life
build
pep
ended
tells
trickled
mas
fosters
witch
larger
thousand
under
mountains
by
bow
degrees
quarter
cause
热门汉译英
将来有一天
监狱看守
渴望旅行
偷工减料的营造商
太阳单色像
在社会
望远镜
反社会的
半圆形的小馅饼
收割庄稼
偏远地区
金雀花碱
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
用连字符号连接
墨液
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
最新汉译英
pessimism
intersect
circulars
firm
backsliding
antecessor
entrancement
entranced
shining
recorder
scotch
airpost
citrine
coursing
plush
antipode
interrupt
ratified
panellings
modelled
formats
constringe
overturned
processions
haggish
calaverite
siestas
chinky
negligence
最新汉译英
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
梅里林
老掉牙的
使用某物为燃料
多方面的
表明
黏液素
余火
元件
表示异议
质朴地
绳子
英国自由党成员
乖巧的
人力
下坡路
独自地
不明确
朴实的
倾斜地
扑扑地跳
歌唱庆祝
变清澈
裁缝业
使运作
解析
标点
在前面
幼儿园
龙须菜
矜重
使绝育
未被注意到的
鲜明地
过于伤感的
有强大推进力的
胡桃木
批准支出
护面
工作者