查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马修不由得苦笑了一下。用英语怎么说?
马修不由得苦笑了一下。
Matthew allowed himself a wry smile...
相关词汇
Matthew
allowed
himself
wry
smile
Matthew
n. 马太,(宗)马太福音;
allowed
adj. [计]容许的;v. 允许( allow的过去式和过去分词 ),承认,酌增,接受;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
wry
adj. 扭曲的,歪斜的,嘲弄的,错误的,处置不当的,牵强附会的;vt.& vi. 歪曲,扭曲,扭转;
smile
n. 微笑,笑容;vt. 以微笑表示,以微笑完成;vi. 微笑,赞许,不在乎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the sheer visceral joy of being alive.
对能够活下来完全发自肺腑的喜悦
She gave him her best winsome smile.
她给了他一个最为迷人的微笑。
...the welter of publicity that followed his engagement.
他上任后的一堆杂乱的宣传活动
Both have committed their indiscretions, as human beings are wont to do.
两人都有失慎重,此乃人之常情。
The scent of climbing roses wafts through the window...
藤本月季的芳香飘进了窗户。
...a luxurious whirlpool bath with gold taps...
有金制水龙头的豪华涡旋浴池
...a small verdant garden with a view out over Paris.
能够俯瞰巴黎的郁郁葱葱的小花园
The roses wilted the day after she bought them...
她买的玫瑰第二天就凋谢了。
That child flits about like a wraith.
那个孩子像幽灵一样飞快地跑来跑去。
He was stabbed to death by his vengeful wife...
他被图谋报复的妻子拿刀捅死了。
...his milky-white innocent visage.
他白嫩无邪的面孔
...a veritable army of security guards.
一支真正的警卫部队
Bert is a voluble, gregarious man.
伯特是个能说会道、善于交际的人。
Wanton violence is now becoming a regular feature of urban life.
肆无忌惮的暴行在城市生活中越来越司空见惯。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的