查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
托尼除了一根手指严重淤青外没有受到其他伤害。用英语怎么说?
托尼除了一根手指严重淤青外没有受到其他伤害。
Tony emerged unscathed apart from a severely bruised finger...
相关词汇
Tony
emerged
unscathed
apart
from
severely
bruised
finger
Tony
adj. 高贵的,时髦的;
emerged
v. 出现( emerge的过去式和过去分词 ),露头,形成,事实;
unscathed
adj. 未受损伤的,未受伤害的;
apart
adv. 相隔,相距,分散地,分开地,成部分,成碎片,分辨;adj. 分离的,隔离的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
severely
adv. 严格地,严重地,严厉地,严肃地;
bruised
[医]青肿的,瘀紫的;
finger
n. 手指,指状物,指针;vt. 伸出,告发,用手指触摸;vi. 用手指触摸,拨弄;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We came upon a fishing boat trawling for Dover sole.
我们碰上一艘正用拖网捕鳎的渔船。
He lived his life at full throttle.
他过着激情四射的生活。
He informed us with massive understatement that he was feeling disappointed.
他极力轻描淡写地跟我们说他感到失望。
Posing for the camera pleased him more than anything else. No doubt with the ulterior object of catching votes.
在照相机前摆姿势是最令他高兴的事了,背后的动机无疑是为了拉选票。
We had to trudge up the track back to the station.
我们不得不沿路艰难地走回车站。
He underrated the seriousness of William's head injury.
他低估了威廉头部伤势的严重性。
The two men chatted about such trivia as their favourite kinds of fast food...
这两个男人闲聊了些诸如彼此最喜欢的快餐这样的琐事。
Its appeal may not be immediately obvious to the uninitiated.
不熟悉的人很难一下子体会到它的魅力。
They ended up ripping down perimeter fencing and tussling with the security staff...
最终他们拆毁了四周的围栏,与保安人员厮打起来。
...unrepentant defenders of the death penalty.
顽固不化地赞成死刑的人
When Ted was six we decided that he needed to know how to fasten and unfasten his seat belt...
特德六岁的时候,我们认为他得知道如何系上和解开安全带了。
She could play any piece of music she heard and transpose it into any key.
她能把听过的任何乐曲变以任何调演奏出来。
Your report last week was unfair. It was based upon wholly unfounded and totally unjustified allegations...
你上周的报告是不公平的。它是基于毫无根据且完全无端的指控。
The waiter lifted rolls from a basket with a pair of silver tongs.
侍者用一把银钳从篮子里夹起面包卷。
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆