查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
和法院大楼广场相切的那条大街用英语怎么说?
和法院大楼广场相切的那条大街
...the street tangential to the courthouse square.
相关词汇
the
street
tangential
to
courthouse
square
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
street
n. 大街,街道;
tangential
adj. <正>间接相关的,次要的,外围的,略为触及题目的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
courthouse
n. 法院,(美国)县政府大
square
n. 正方形,广场,平方,方
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...bedridden persons confined to the supine position.
那些只能平躺在床上的久病不起的人。
He is returning to this country after a five-year stint in Hong Kong.
他在香港工作了5 年后即将回国。
...a willing and supine executive.
一个为人和气、得过且过的主管
He became surly and rude towards me.
他变得对我粗暴无礼。
...the street tangential to the courthouse square.
和法院大楼广场相切的那条大街
He followed her up a rickety staircase to a squalid bedsit...
他跟着她上了一段摇摇晃晃的楼梯,来到了一间邋遢的卧室起居室两用房间。
Winston was not a stingy man.
温斯顿不是个小气之人。
Patterns of public administration and government are superimposed on traditional societies.
公共管理和执政模式移用于传统社会。
...the surveyor's maps of the Queen Alexandra Range.
测量员绘制亚历山德拉皇后山脉勘测图
Abruptly the group ahead of us came to a standstill...
我们前面的小组突然停了下来。
His surmise proved correct.
他的猜测后来证明是正确的。
She swiped at Rusty as though he was a fly...
她打拉斯蒂就像在打一只苍蝇。
Police swooped on the home after a two-week surveillance operation...
在两周的监视行动之后,警方突击搜查了那栋房子。
...a dictator surrounded by sycophants, frightened to tell him what he may not like.
被一群不敢谏言的佞臣簇拥的独裁者
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表