查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她在伦敦的生活平淡无奇,几乎有些枯燥。用英语怎么说?
她在伦敦的生活平淡无奇,几乎有些枯燥。
Her London life was sedate, almost mundane...
相关词汇
her
London
life
was
sedate
almost
mundane
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
London
n. 伦敦(英国首都);
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sedate
adj. 安静的,沉着的,镇静的,静肃的;vt. 使昏昏入睡,使镇静,给…服镇静剂;
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
mundane
adj. 平凡的,宇宙的,寻常的,世俗的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Hamburg's seamy St Pauli's district.
汉堡肮脏污秽的圣保利街区
I riffled through the pages until I reached the index.
我快速翻至索引部分。
...New Year revelries.
新年狂欢
The news sent shock waves through the community that have continued to reverberate to this day.
这则消息震惊了整个社区,直到现在还波澜未息。
...the Battle of Hastings at which the Norman army routed the English opposition.
诺曼军队彻底击溃英格兰军队的黑斯廷斯战役
...gangs of ruffians who lurk about intent on troublemaking.
潜伏在周围意图制造麻烦的匪帮
Scurrilous and untrue stories were being invented.
有人正在捏造虚假诽谤的故事。
I tried to sip the tea but it was scalding.
我想抿一口茶,可是太烫了。
He's remarkably sanguine about the problems involved...
他对所涉及的问题态度极为乐观。
It is now clear that this was a ruse to divide them.
现在已清楚这是一个离间他们的诡计。
We watched our fellow students saunter into the building...
我们看着同学们悠闲地走进了大楼。
There are few precedents for this sort of retroactive legislation.
这种有追溯力的法规鲜有先例。
Crabs scuttle along the muddy bank.
几只螃蟹沿着泥泞的河堤快速横行。
Lloyds' results were carefully scrutinised as a guide to what to expect from the other banks.
对劳埃德银行的业绩进行了仔细分析,以确定对其他银行的表现可以作何种期待。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的