查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
军队最终平息了动乱。用英语怎么说?
军队最终平息了动乱。
Troops eventually quelled the unrest.
相关词汇
troops
eventually
quelled
the
unrest
troops
n. 军队,装甲部队,骑兵队,军队( troop的名词复数 ),一群,连队,童子军中队;
eventually
adv. 终于,最后,竟,总归,终究;
quelled
v. (用武力)制止,结束,镇压( quell的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
unrest
n. 动荡,不安定,骚乱,风潮,乱腾;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We tend to imagine that the Victorians were very prim and proper.
我们倾向于把维多利亚时代的人想象得非常古板、中规中矩。
...a royal film premiere.
盛大的电影首映
A posse of Marsh's friends persuaded them that this was a bad idea.
马什的一群朋友劝他们说这是个馊主意。
...an electoral process based on the precept that all men are born equal.
以所有人生而平等这一准则为基础的选举程序
He explained the yellow fever epidemic as a providential act to discourage urban growth...
他解释说黄热病的流行恰好减缓了城市的扩张。
Why do intelligent people find quack remedies so appealing?
为什么聪明人会被江湖医术所吸引?
Their horses pranced and whinnied.
他们的马奔腾着、嘶鸣着。
The President was in a pugnacious mood when he spoke to journalists about the rebellion.
总统和记者说起叛乱时,情绪激昂。
He preened himself on the praise he had received.
他因为得到了赞扬而沾沾自喜。
If the cancer is caught early the prognosis is excellent.
如果癌症在早期发现,预后效果还是非常好的。
A new Czechoslovak film has had its premiere at the Karlovy Vary film festival.
一部捷克斯洛伐克新电影在卡罗维发利电影节上首映。
They endured five years of privation during the second world war...
第二次世界大战期间,他们忍受了5年的贫困生活。
On her blonde wavy hair, the white hat looked nicely prim.
这顶白色的帽子戴在她金色的卷发上显得非常雅致。
...a putative father.
推定的父亲
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者