查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
浇上特别辛辣的调料的脆口什锦色拉用英语怎么说?
浇上特别辛辣的调料的脆口什锦色拉
...a crisp mixed salad with an unusually piquant dressing.
相关词汇
crisp
mixed
salad
with
an
unusually
piquant
dressing
crisp
adj. 脆的,干冷的,易碎的,新鲜的,爽快的;n. <英>炸马铃薯片,松脆物;vt. (使)变脆,卷曲,烘脆(面包等);vi. 卷曲;
例句
Bake until light golden and
crisp
around the edges and slightly soft in the centre.
烤至边缘浅黄松脆,中间略软。
mixed
adj. 混合的,混杂的,男女混合的,〈口〉头脑混乱的,形形色色的;v. 混合(mix的过去式和过去分词),(使)结交;
例句
Oils may be
mixed
with a base oil and massaged into the skin.
将油和基础油混合,按摩直至皮肤吸收。
salad
n. 色拉;
例句
I had a mixed
salad
— a huge bowlful for £3.20.
我吃了份什锦色拉 —— 是卖3.20英镑的一大碗。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
unusually
adv. 非常,不寻常地,异乎寻常地,显著地,出奇;
例句
He looked
unusually
chipper this morning.
今早他看上去格外高兴。
piquant
adj. 辛辣的,开胃的,刺激的,有趣的;
例句
...a crisp mixed salad with an unusually
piquant
dressing.
浇上特别辛辣的调料的脆口什锦色拉
dressing
n. 穿衣,(拌制色拉用的)调料,肥料;v. 穿着,装饰(dress的现在分词);
例句
Apply a
dressing
to the wound and bandage it.
给伤口盖上敷料并用绷带包扎起来。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They heard footsteps in the main room, beyond a door...
他们听见门外的大厅里有脚步声。
The president knows his task is to fire up the delegates.
总统知道自己的任务就是唤起代表的热情。
He was saving his energy for next week's race in Belgium...
他正为下周在比利时的比赛养精蓄锐。
...a useful corrective to the mistaken view that all psychologists are behaviourists.
对所有的心理学者都是行为主义者这一错误观点的有效纠正
He is interested in how our perceptions of death affect the way we live.
他感兴趣的是我们对死亡的看法如何影响我们的生活。
No-one knows why the train derailed.
没人知道火车为什么会脱轨。
...without access to any services such as water or sewerage.
不能享受任何诸如供水或污水处理之类的服务
Once he made up his mind to do something, there was no stopping him...
一旦他下定决心做某件事,就没有什么能够阻止他。
They took me into a projection room to see a picture.
他们把我带到放映室去看一张图。
When I was 11 my mother sent me to elocution lessons.
在我11岁的时候,妈妈让我去上演说技巧课。
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员