查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
粗花呢从不过时,手感很好,结实耐磨。用英语怎么说?
粗花呢从不过时,手感很好,结实耐磨。
Tweed is timeless, tactile and tough.
相关词汇
Tweed
is
timeless
tactile
and
tough
Tweed
n. 粗花呢,花呢套装;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
timeless
adj. 永恒的,永久的,不受时间影响的,长期有效的,不合时宜的;
tactile
adj. 触觉的,触觉感知的,能触知的,有形的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tough
adj. 坚强的,坚韧的,不屈不挠的,艰苦的,困难的,难办的,牢固的,强壮的,粗暴的;n. 粗暴的人,暴徒,恶棍;vt. <口>忍耐,忍受(常与out连用);adv. 强硬地,顽强地,以强硬的态度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Who can deny his stature as the world's greatest cellist?...
谁能否认他是世界上最伟大的大提琴演奏家呢?
The scene is so rich in symbolism that any explanation risks spoiling the effect.
该场景具有丰富的象征意义,任何解释都可能破坏其效果。
Agents regularly rounded up suspected subversives.
特工定期围捕可疑的颠覆分子。
We've soundproofed our home studio...
我们已将家里的录音室作了隔音处理。
Tweed is timeless, tactile and tough.
粗花呢从不过时,手感很好,结实耐磨。
...a black 1950 Cyclops, which is the only known survivor of 30 test cars built by Rover.
路虎制造的 30 辆试验车中目前仅存且为人所知的就是一辆 1950 年的黑色 Cyclops 遥控机械排爆车。
Going grey is not necessarily synonymous with growing old...
头发变白并不一定等于变老了。
The risk and severity of sunburn depend on the body's natural skin colour...
晒伤的风险和严重程度取决于人体的自然肤色。
The children are very tactile with warm, loving natures.
小孩子说话时喜欢用上热烈、表达喜爱的肢体触碰。
...a sumptuous feast...
盛宴
The prisoners subsisted on one mug of the worst quality porridge three times a day...
犯人们每日三餐靠一碗稀粥度日。
In the United States Open final, Graf retained overall supremacy.
在美国网球公开赛决赛中,格拉芙始终保持优势。
...the long sweeping curve of Rio's Guanabara Bay.
里约热内卢瓜纳巴拉湾蜿蜒绵长的海岸线
The president put the blame squarely on his opponent...
总统将责任完全归咎于对手。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为