查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
粗花呢从不过时,手感很好,结实耐磨。用英语怎么说?
粗花呢从不过时,手感很好,结实耐磨。
Tweed is timeless, tactile and tough.
相关词汇
Tweed
is
timeless
tactile
and
tough
Tweed
n. 粗花呢,花呢套装;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
timeless
adj. 永恒的,永久的,不受时间影响的,长期有效的,不合时宜的;
tactile
adj. 触觉的,触觉感知的,能触知的,有形的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tough
adj. 坚强的,坚韧的,不屈不挠的,艰苦的,困难的,难办的,牢固的,强壮的,粗暴的;n. 粗暴的人,暴徒,恶棍;vt. <口>忍耐,忍受(常与out连用);adv. 强硬地,顽强地,以强硬的态度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
George was sterile.
乔治没有生育能力。
In the United States Open final, Graf retained overall supremacy.
在美国网球公开赛决赛中,格拉芙始终保持优势。
They lay snug and warm amid the blankets.
他们舒舒服服、暖暖和和地躺在毯子里。
Everyone agrees that subsidies have to be slashed.
所有人都同意必须大幅度削减补贴。
He's trying to bring together various strands of radical philosophic thought.
他正试图把各种激进的哲学思想综合在一起。
...a black 1950 Cyclops, which is the only known survivor of 30 test cars built by Rover.
路虎制造的 30 辆试验车中目前仅存且为人所知的就是一辆 1950 年的黑色 Cyclops 遥控机械排爆车。
...fish species like salmon and trout which go upstream, spawn and then die...
诸如鲑鱼和鳟鱼这样洄游产卵后死去的鱼类
Britain's concern to protect national sovereignty is far from new.
英国对捍卫国家主权的关切早已不是什么新鲜事了。
I drove along sinuous mountain roads.
我行驶在蜿蜒的山路上。
Critics have accused the US of trying to stifle debate.
批评家指责美国试图压制争论。
He shuffles around in his chair...
他在椅子上如坐针毡。
In his celebration speech, he issued a stark warning to Washington and other Western capitals.
在他的庆祝演说中,他向华盛顿和其他西方国家提出了严正警告。
You have to have a lot of stamina to be a top-class dancer.
你必须有很强的毅力才能成为一流的舞蹈演员。
Regulations on children stifled creativity...
给孩子们定的各种规矩扼杀了他们的创造力。
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎