查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
贴身的黑色T恤和紧身的黑色牛仔裤用英语怎么说?
贴身的黑色T恤和紧身的黑色牛仔裤
...a snug black T-shirt and skin-tight black jeans...
相关词汇
snug
black
and
jeans
snug
adj. 温暖舒适的,小而整洁的,建造良好的,紧身的;vt. 使变得温暖舒适,使变得安全;vi. 偎依,舒适地蜷伏;n. 雅室;
black
adj. 黑(色)的,黑色人种的,黑暗的,不加牛奶的;n. 黑色,黑人,黑颜料,黑暗;v. 使变黑,抵制,拒绝,使变黑暗;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
jeans
n. 牛仔裤,瘦腿紧身裤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a rudimentary grasp of economics.
对经济学知识的初步掌握
Since I'll be away, I'd like to reschedule the meeting...
既然我到时候不在,我想重新安排一下会议的时间。
The soldiers had to remain in a deathtrap salient for most of the rest of the war.
随后的战争中,士兵们大部分时间只能呆在最危险的突出阵地里。
Each time the product changes, the machines have to be retooled.
每次更换产品,就得重新装备机器。
They lay snug and warm amid the blankets.
他们舒舒服服、暖暖和和地躺在毯子里。
Good breathing is slow, rhythmic and deep.
健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
Today the country's nationalists rule the roost and hand out the jobs.
现今,这个国家由民族主义者掌权并分派工作。
Torn muscles retract, and lose strength, structure, and tightness.
撕裂的肌肉会收缩,丧失原来的力量、结构和紧实度。
Rugged individualism forged America's frontier society.
坚定的个人主义造就了美国的边疆社会。
The peacocks roost in nearby shrubs.
孔雀栖息在附近的灌木丛里。
Many families must skimp on their food and other necessities just to meet the monthly rent.
就为了交齐每月的租金,许多家庭不得不省吃俭用。
Politicians can fool some people some of the time, but in the end, the chickens will come home to roost.
政客们有时能够愚弄一些人,但最终他们都会自食恶果。
I read a snippet she had cut from a magazine.
我读了她从杂志上剪下来的一段文字。
Entire suburbs have been reduced to rubble.
整个市郊都变成了一片废墟。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步