查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有节奏的鼓声用英语怎么说?
有节奏的鼓声
...the rhythmical beat of the drum.
相关词汇
the
rhythmical
beat
of
drum
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rhythmical
adj. 有节奏的,有韵律的,有节律的,按节拍的;
beat
vi. (心脏等)跳动,搜索,(风、雨等)吹打,(鼓)咚咚地响;vt. 打败,敲打,控制,避免;n. 节拍,(鼓的)一击,管区;adj. 疲倦的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
drum
n. 鼓,鼓状物,鼓声,石首
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Congress is being asked to investigate why it took so long for government regulators to shut the plant down...
人们要求国会调查政府监管机构为何花了这么长时间才关闭该工厂。
They are bound to take time to readjust after a holiday.
他们肯定需要时间重新适应假期结束后的生活。
By 1978, in the USA, the use of CFCs in aerosol propellants was banned.
美国自1978年起禁止在喷雾剂压缩气体中使用含氯氟烃。
...a well-known repertory company in Boston...
波士顿有名的剧目轮演剧团
Demand has far outstripped supply of qualified teachers...
有教学资格的教师远远供不应求。
Britain is to adopt a more restrictive policy on arms sales.
英国将对武器出售采取更具限制性的政策。
Controls were used to redistribute or redirect resources.
采用了管控措施来重新分配资源或改变其流向。
Politicians' private lives have no relevance to their public roles...
政治家的私生活与他们的公众角色不相关。
There are fears that the series could rekindle animosity between the two countries...
有人担忧这一系列事件会再次引发两国之间的敌对。
He invited her to his laboratory to see if she could replicate the experiment.
他邀请她到他的实验室看她能否复制该实验。
Furniture and carpet retailers are among those reporting the sharpest annual decline in sales.
据称年销售额下滑幅度最大的零售商中包括家具和地毯零售商。
Royce Hall was an exact replica of the basilica of Sant Ambrogio in Milan...
罗伊斯大厅是位于米兰的圣安布洛乔大教堂的原样复制建筑。
...increasingly restrictive immigration laws...
限制条件越来越多的移民法
He was in repertory in Dundee.
他在邓迪的一个剧目轮演剧团。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏