查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
朱迪·加兰电影回顾展用英语怎么说?
朱迪·加兰电影回顾展
...a retrospective of the films of Judy Garland...
相关词汇
retrospective
of
the
films
Judy
garland
retrospective
adj. 回顾的,怀旧的,[法]有追溯力的,可追溯的;n. 回顾展;
例句
...a
retrospective
of the films of Judy Garland...
朱迪·加兰电影回顾展
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
films
n. 影片( film的名词复数 ),电影,胶片,薄层;
例句
The
films
are a mix of animation and full-length features.
这些电影将动画制作和长篇故事片融为一体。
Judy
n. (尤指轻佻的)姑娘;
例句
...a retrospective of the films of
Judy
Garland...
朱迪·加兰电影回顾展
garland
n. 花环,花冠,花圈,[建]华饰,〈古〉诗歌选集,胜利和荣誉的象征;v. 戴花环,把…做成花环,给…饰以花环;
例句
It was he who had cajoled
Garland
into doing the film...
是他劝服嘉兰拍这部片子的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My definition of a good hospice is one where some of the patients start feeling too good to die.
我对“好的晚期病人安养院”的定义是一个能让一些病人开始感到生有所恋的地方。
When her deal is done, the client emerges with her purchase.
交易完成后,委托人会出现并将她购买的东西交给她。
...a smart residential area...
整洁漂亮的住宅区
A brief, handwritten postscript lay beneath his signature.
在他的签名下,有一句简短的手写附言。
Listen, I finish at one.
听我说,我一点钟收工。
...the wash from large ships.
大船激起的浪花
Cook for 30 minutes over a gentle heat.
用文火煮30分钟。
She says the artist's impression is an excellent likeness of her abductor.
她说这张模拟画像像极了绑架她的人。
That programme received critical acclaim and marked a turning point in Sonita's career.
那个项目赢得了评论界的好评,成为索尼塔事业的转折点。
She turned back to the Bible lying open in her lap...
她将注意力又转回到摊放在腿上的《圣经》。
热门汉译英
i
l
a
simple
page
supermarket
too
subjects
threat
lingered
android
blacked
by
unicorn
Folding
bumping
please
robin
nine
spiritual
dictionary
molars
thesis
styling
message
appendix
brewed
painting
you
热门汉译英
基本的
一小部分
留下印象
被看作最重要的
原点
二乙酰基胺
克雷韦库尔
大公的地位
未驯服的
独裁者
领导
关注
牛群
发源地
肼苯哒嗪
草乃敌
摆放餐具
复习功课
阴森地逼近
其
用公式表示
正面地
前位
不平坦的
令人着迷地
钱箱
对柱
耶西
约略
班科
举止像花花公子的
低水平
胚胎发育
艺术作品
迅速处理
宏观语言学
清楚的
盾形奖牌
相识的人
令人恶心的
一堂课
同构异量质溶胶
潜移默化的影响
银河的黑暗区域
被钩住
欺骗性
打屁股
航空投影测图仪
不一定
最新汉译英
more
Caspar
competing
characters
crawled
preparing
straight
programme
splint
raisins
sleek
funnier
frozen
labors
everywhere
red
shrank
beast
invention
by
appropriate
heaviest
pickles
today
christian
unkind
equality
message
lull
最新汉译英
出力
食堂
宏观语言学
有治疗功用的
俭朴地
做木工活
抽象性
含义
一步
你自己
作者
艺术家的
装瓶
使止血
乙酰磺胺噻唑
欺人之谈
一堂课
反乳化率
字母系统
最现代的
可救出的
丙烯腈
钙杀畏
印尼
卡马镍铬电阻丝
地中海常绿矮灌丛
翅上有细纹的蝶
奢侈地
相当地
矮灌丛
一种精神外科手术
死拼
笨人
寬度
皮似
转位
拼死
某人负责的
后冷却
关注
系翅膜
煤黑鱼
测角计
被淘汰
未知的
鲸鱼的
微少的
未来的
革命的