查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
帕克里奇是美国郊区的典型。用英语怎么说?
帕克里奇是美国郊区的典型。
Park Ridge is the prototypical American suburb.
相关词汇
park
ridge
is
the
prototypical
American
suburb
park
n. 公园,停车场;vi. 泊车,停车;vt. 将…放置在某处,停车;
ridge
n. 背脊,峰,隆起线,山脊,山脉,海脊,高压脊,皱摺,田埂;vt. 使成脊状,使隆起;vi. 使成脊状;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
prototypical
[计] 原型的;
American
n. 美国人,美洲人,美国英语;adj. 美国的,美洲的,地道美国式的;
suburb
n. 郊区,城郊,边缘,附近,周围;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I would give them a potted version of a book I've just finished reading.
我会给他们简略地讲一讲我刚读完的一本书。
Richard was coming up the pathway.
理查德正沿着小路走过来。
Now the house is in pristine condition.
现在,这所房子一尘不染。
Now he's in real trouble. He's accused of plagiarism.
现在他是真遇到麻烦了。他被指控剽窃。
Even the film's impressive finale can't hide the first hour's paucity of imagination.
这部电影的结局可圈可点,即使这样也无法掩盖前一个小时想象力贫乏的缺憾。
He had a penchant for playing jokes on people.
他喜欢拿人开玩笑。
...a stylish woman with a penchant for dark glasses...
喜欢戴墨镜的时髦女子
...director-general of penal affairs at the justice ministry.
司法部刑事处处长
Crime prevention had to be given more prominence.
防止犯罪方面应当受到更多的重视。
I think it's premature for restaurants to come out with that advice.
我认为餐馆提出那样的建议太草率了。
...the main protagonists of their countries' integration into the world market.
积极呼吁他们的国家融入世界市场的主要倡导者
Real tennis, an ancient precursor of the modern game, originated in the eleventh century...
室内网球,现代网球运动的古老前身,起源于11世纪。
Decisions about your children should be based on the practicalities of everyday life.
有关孩子们的决定,应该从日常生活的实际情况出发。
...a thoughtful, penetrating mind...
缜密而敏锐的头脑
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖