查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的工作涉及多方面。用英语怎么说?
她的工作涉及多方面。
Her job is multi-faceted.
相关词汇
her
job
is
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
job
n. (一件)工作,职责,职业,(作为一个单元处理的)作业;vt. 承包,代客买卖;vi. 做零工,作包工,打杂;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Expect to feel angry, depressed and confused. It's all part of the mourning process...
理应感到愤怒、忧伤和不知所措,这些都是哀悼的组成部分。
...a tall, virile man with rugged good looks.
身材高大、体魄健壮、相貌粗犷英俊的男子
Its huge columns were wreathed with laurel and magnolia.
其巨大的立柱为月桂和木兰花所环绕。
...books or plays written in the vernacular...
用方言写就的书或戏剧
It featured a solo dance in which a woman in a short overall mimed a lot of dainty housework...
它的亮点是一段独舞,一名身穿短罩衫的女子以哑剧形式优雅地表演了许多做家务的动作。
Pale colours are much more in vogue than autumnal bronzes and coppers.
浅色比黄褐色和红棕色这些秋季色彩更流行。
Page is well versed in many styles of jazz.
佩奇精通多种风格的爵士乐。
Police cars, their sirens wailing, accompanied the lorries...
警车护送着大卡车,一路警笛长鸣。
The director said he had been vindicated by the experts' report...
主任说专家们的报告证明了他是正确的。
Political dissent would no longer be tolerated...
政见不和将不再被容忍。
In 1982, with his career prospects on the wane, he sold a script for £5,000.
1982年,他的事业走下坡路时,以5,000英镑的价钱卖了个剧本。
She looked so haunted, I almost didn't recognize her.
她愁容满面,我差点儿没认出她来。
Finely grate about a teaspoon of orange zest and put aside.
将橙皮擦出大约一茶匙的细末待用。
Primrose, stupefied by tiredness, began to wail that she was hungry.
普丽姆罗丝因疲惫而显得有些迟钝,开始哭着说她饿了。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法