查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
忍住的咯咯笑用英语怎么说?
忍住的咯咯笑
...smothered giggles.
相关词汇
smothered
giggles
smothered
v. (使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ),覆盖,忍住,抑制;
giggles
n. 咯咯的笑( giggle的名词复数 ),傻笑,<英·非正>玩笑,the giggles 止不住的格格笑;v. 咯咯地笑( giggle的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a 2-hour drive through scenic country.
穿越景色优美的乡间的两个小时车程
It's not the most sanitary place one could swim.
这个游泳的地方不大卫生。
Turn off at the signpost for Attlebridge.
在路标处拐弯去往阿特尔桥。
His direct, often abrasive approach will doubtless ruffle a few feathers...
他那直截了当、往往还粗鲁生硬的办事方式无疑会激怒一些人。
'What a pity,' Graham said with a hint of sarcasm...
“太遗憾了,”格雷厄姆略带挖苦地说道。
The shoreline shelves away steeply.
海岸线顺势陡直而下。
He criticized the selfish attitude of certain sectional interests.
他批评了某些利益团体自私自利的态度。
Earthquakes produce two types of seismic waves...
地震产生两种地震波。
She expressed resentment at being interviewed by a social worker...
她表达了对被一位社工采访的愤恨。
We seem to have a selective memory for the best bits of the past...
我们似乎只记得过去最美好的时光。
Finely shred the carrots, cabbage and cored apples.
将胡萝卜、卷心菜切成细丝并给苹果去核。
A gust of breeze moved down the hillside, ruffling the grass.
一阵微风吹下山坡,使青草如波浪起伏。
With an election coming soon, your MP should be very responsive to your request.
选举在即,你的下院议员应当对你的要求作出积极的回应。
Sadly, the project has now been shelved.
不幸的是,计划现在已经搁浅。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中