查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是一个非常吸引人的论点。用英语怎么说?
这是一个非常吸引人的论点。
It's a seductive argument.
相关词汇
seductive
argument
seductive
adj. 诱惑的,引诱的,有魅力的,性感的,引人注意的;
argument
n. 争论,争吵,论据,[数]幅角,主题,情节;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He spoke about preserving the country as a secular state.
他谈及了保持该国世俗化的问题。
Ethnic minorities are continually scapegoated for the lack of jobs.
工作机会少常常会怪到少数民族头上。
'What a pity,' Graham said with a hint of sarcasm...
“太遗憾了,”格雷厄姆略带挖苦地说道。
For two decades the country has been ravaged by civil war and foreign intervention.
20年来,这个国家一直被内战外侵所蹂躏。
Its body plumage suddenly began to ruffle and swell.
它全身的羽毛突然竖了起来,胀得鼓鼓的。
...equipment and accessories for diving and related activities.
潜水及相关活动所需的装备和配件
Considerable efforts have been made to rehabilitate patients who have suffered in this way.
为帮助遭受这种病痛折磨的病人康复付出了巨大努力。
Chantal was lucky to be able to salvage her career.
尚塔尔能保住她的事业算是走了运。
George Fraser was clearly a good soldier, calm and resilient...
乔治·弗雷泽显然是个好士兵,沉着冷静且适应力强。
...development and refinement of the game.
比赛的发展和改进
His direct, often abrasive approach will doubtless ruffle a few feathers...
他那直截了当、往往还粗鲁生硬的办事方式无疑会激怒一些人。
The main pipeline supplying water was sabotaged by rebels.
供水主管道被叛乱分子蓄意破坏了。
In fact, Richard Savage had known Edward Bellamy a scant five hours.
实际上,理查德·萨维奇和爱德华·贝拉米相识才仅仅 5 个小时。
Herbs have been used for centuries to make refreshing drinks.
草药用于调制提神饮品已有好几个世纪了。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游