查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
川口最后干脆睁着眼睛说瞎话。用英语怎么说?
川口最后干脆睁着眼睛说瞎话。
Kawaguchi finally resorted to an outright lie.
相关词汇
Kawaguchi
finally
resorted
to
an
outright
lie
Kawaguchi
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
resorted
v. 求助于或诉诸某事物,采取某手段或方法应急或作为对策( resort的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
outright
adv. 完全地,彻底地,坦率地,不客气地,即刻,马上;adj. 完全的,彻底的,直率的,明白的,总共的;
lie
v. 躺,坐落在,处于…状态,说谎;n. 谎言,谎话,状态,位置;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A string of scandals is obsessing America...
美国正被一系列丑闻所困扰。
He was almost neurotic about being followed...
他对被跟踪几乎到了神经过敏的程度。
Mr Golding delivered an oblique warning, talking of the danger of sudden action.
戈尔丁先生谈及草率行事的危险,这是他在委婉地发出警告。
The ostensible purpose of these meetings was to gather information on financial strategies.
这些会议声称旨在收集有关金融策略的信息。
I'm not prudish but I think these photographs are obscene...
我并不是个守旧的人,但是我认为这些照片不堪入目。
She lay motionless where she was, oblivious to pain...
她一动不动地躺在原地,已经感觉不到疼痛。
The motif of these volumes is that 'solitude is the richness of the soul, loneliness is its poverty.'
这几卷的主题是“孤独是灵魂的财富,寂寞是灵魂的贫瘠”。
It was an oblique reference to his mother...
这影射到了他的母亲。
Could this at last be a good omen for peace?
这是否终于可以视作和平的吉兆了?
As a novice writer, this is something I'm interested in.
作为初涉写作的人,我对此很感兴趣。
The intruder smashed a window to get in and then neutralized the alarm system.
闯入者打碎了一扇窗户进来,然后破坏了警报系统。
The molten metal is poured into the mould.
把熔化的金属倒入铸模。
There was public outcry from those opposed to abortion.
反堕胎人士公开大声抗议。
...a nautical chart of the region you sail.
你航行途经地区的航海图
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步